Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Maudie, исполнителя - Eric Burdon. Песня из альбома Music of the 60's, в жанре R&B
Дата выпуска: 23.06.2014
Лейбл звукозаписи: Smith & Co
Язык песни: Английский
Maudie(оригинал) |
About his wife, her name is Maudie |
Everytime he has an arguement with her |
He has to write a new verse to keep her happy |
He was over here at London a short while back |
And he taught me this song ???" |
Oh Maudie, baby, I love you |
Mmm, baby, I love you |
Yeah, you’ve been gone so long |
Girl, I miss you so |
Oh Maudie, why did you hurt me? |
Mmm, Maudie, I said why did you hurt me? |
You know I need your sweet lovin' like a flower needs the rain |
Sometimes when they’d have an argument |
He’d take her by the hand and say |
«Maudie, you know I love you |
You know I need you |
And I got just one thing to say baby… ho!» |
Hey Maudie, baby don’t you know I love you |
Oh, Maudie, I said baby don’t you know I love you |
I’ve been gone so long, God, I miss you so much |
Sometimes Johns old lady |
She’d turn around to him and say |
«John, if you don’t quit your messin' around baby |
I’m gonna walk right outta that door |
With my bag in my hand.» |
John would say, «Hey!» |
Well, Maudie, sweet little girl, baby |
Oh Maudie, be my sweet little girl, baby |
When you touch my hand |
My head is all in a whirl now baby |
I love you Maudie |
I said I love you Maudie |
Oh, love you Maudie |
Ooh, love you Maudie |
You know I need, I need, I need, need, yeah |
I said Maudie, baby, I love you |
Oh Maudie, baby, I love you |
I love you Maudie |
You’ve been gone so long |
How I’ve missed you too much |
I love you |
Моди(перевод) |
О его жене, ее зовут Моди |
Каждый раз, когда он спорит с ней |
Он должен написать новый стих, чтобы она была счастлива |
Он был здесь, в Лондоне, недавно |
И он научил меня этой песне???" |
О Моди, детка, я люблю тебя |
Ммм, детка, я люблю тебя |
Да, тебя так долго не было |
Девочка, я так по тебе скучаю |
О, Моди, почему ты сделала мне больно? |
Ммм, Моди, я сказал, почему ты сделала мне больно? |
Ты знаешь, мне нужна твоя сладкая любовь, как цветку нужен дождь |
Иногда, когда у них был аргумент |
Он брал ее за руку и говорил |
«Модди, ты знаешь, я люблю тебя |
Ты знаешь, что ты мне нужен |
И мне нужно сказать только одно, детка… хо!» |
Эй, Моди, детка, разве ты не знаешь, что я люблю тебя |
О, Моди, я сказал, детка, разве ты не знаешь, что я люблю тебя |
Меня так долго не было, Боже, я так скучаю по тебе |
Иногда старушка Джона |
Она поворачивалась к нему и говорила |
«Джон, если ты не перестанешь возиться с ребенком |
Я собираюсь выйти прямо из этой двери |
С сумкой в руке». |
Джон говорил: «Эй!» |
Что ж, Моди, милая девочка, детка. |
О, Моди, будь моей милой маленькой девочкой, детка |
Когда ты прикасаешься к моей руке |
Моя голова сейчас в вихре, детка |
Я люблю тебя, Моди |
Я сказал, что люблю тебя, Моди |
О, люблю тебя, Моди |
О, люблю тебя, Моди |
Ты знаешь, мне нужно, мне нужно, мне нужно, нужно, да |
Я сказал Моди, детка, я люблю тебя |
О Моди, детка, я люблю тебя |
Я люблю тебя, Моди |
Тебя так долго не было |
Как я скучал по тебе слишком много |
Я тебя люблю |