| Yeah, you wild
| Да, ты дикий
|
| Chill for a second babe, we almost there
| Расслабься для второй малышки, мы почти закончили
|
| Riding through the city with my radio up, so we can’t hear a thing
| Еду по городу с включенным радио, так что мы ничего не слышим
|
| And got my AC way up right now, yeah
| И прямо сейчас у меня есть AC, да
|
| 'Cause baby you know, can’t have the windows fogged up
| Потому что, детка, ты знаешь, окна не могут быть запотевшими.
|
| 'Cause what if the popo pull up?
| А что, если подъедет поп?
|
| And you ain’t got your seat belt on
| И у тебя не пристегнут ремень безопасности
|
| You ain’t got your seat belt on
| У тебя не пристегнут ремень безопасности
|
| Get back on the passenger side before they put they signals behind us
| Вернитесь на пассажирскую сторону, прежде чем они поставят сигналы позади нас.
|
| Saying pull over for indecent exposure
| Говоря остановись за непристойное разоблачение
|
| You gon' make me miss my exit
| Ты заставишь меня пропустить выход
|
| Fucking with you, I’ma miss my exit
| Ебать с тобой, я пропущу свой выход
|
| Baby, you gon' make me miss my exit, yeah
| Детка, ты заставишь меня пропустить выход, да
|
| When am I gon' learn my lesson?
| Когда я усвою урок?
|
| I don’t know when I’m gon' learn
| Я не знаю, когда я научусь
|
| I don’t know when I’ma learn
| Я не знаю, когда я научусь
|
| Maybe I don’t wanna learn, maybe I don’t wanna learn
| Может быть, я не хочу учиться, может быть, я не хочу учиться
|
| Maybe I don’t want you to stop, maybe I don’t want you to stop
| Может быть, я не хочу, чтобы ты останавливался, может быть, я не хочу, чтобы ты останавливался
|
| Baby, I want you to keep on going
| Детка, я хочу, чтобы ты продолжал
|
| I ain’t tripping if we never make it back to the spot
| Я не споткнусь, если мы никогда не вернемся на место
|
| You gon' make me miss my exit
| Ты заставишь меня пропустить выход
|
| You don’t really want me to stop
| Ты действительно не хочешь, чтобы я останавливался
|
| What you talking, you ain’t putting up a fight though
| Что ты говоришь, ты не сопротивляешься, хотя
|
| Keep your eyes on the road while I ride it
| Следи за дорогой, пока я еду.
|
| Harder when we get home
| Сложнее, когда мы возвращаемся домой
|
| Backseat windows up, is you really 'bout that?
| Окна заднего сиденья подняты, ты действительно об этом?
|
| We could pull over right here like we just caught a flat
| Мы могли бы остановиться прямо здесь, как будто мы только что поймали квартиру
|
| 'Cause baby you know, can’t have the windows fogged up
| Потому что, детка, ты знаешь, окна не могут быть запотевшими.
|
| 'Cause what if the popo pull up?
| А что, если подъедет поп?
|
| And you ain’t got your seat belt on
| И у тебя не пристегнут ремень безопасности
|
| You ain’t got your seat belt on
| У тебя не пристегнут ремень безопасности
|
| Get back on the passenger side before they put they signals behind us
| Вернитесь на пассажирскую сторону, прежде чем они поставят сигналы позади нас.
|
| Saying pull over for indecent exposure
| Говоря остановись за непристойное разоблачение
|
| You gon' make me miss my exit
| Ты заставишь меня пропустить выход
|
| Fucking with you, I’ma miss my exit
| Ебать с тобой, я пропущу свой выход
|
| Baby, you gon' make me miss my exit, yeah
| Детка, ты заставишь меня пропустить выход, да
|
| When am I gon' learn my lesson?
| Когда я усвою урок?
|
| I don’t know when I’m gon' learn
| Я не знаю, когда я научусь
|
| I don’t know when I’ma learn
| Я не знаю, когда я научусь
|
| She gon' look like she been up all night when we pull up
| Она будет выглядеть так, будто не спала всю ночь, когда мы подъедем.
|
| She gon' look like she ain’t have no sleep in weeks in the morning
| Она будет выглядеть так, будто не спит неделями по утрам
|
| In the morning, in the morning, yeah, woah
| Утром, утром, да, воах
|
| Woah, yeah, yeah
| Вау, да, да
|
| The Key:
| Ключ:
|
| Yeah, usually by now, in the past they be gone 'fore I wake up
| Да, обычно к настоящему времени, в прошлом они ушли, прежде чем я проснусь
|
| Uber X outside, I be like, «Goodbye, see you later»
| Uber X снаружи, я такой: «До свидания, увидимся позже»
|
| But here I am texting you like, «What you doing later?»
| Но вот я пишу тебе типа: «Что ты делаешь потом?»
|
| Baby, what you doing tonight? | Детка, что ты делаешь сегодня вечером? |
| Baby me and you could take fight
| Детка, ты мог бы драться
|
| Before you even kiss my lips, I was charged up
| Еще до того, как ты поцеловал меня в губы, я был заряжен
|
| Girl, you just my type, knew this time that I had to be smarter
| Девушка, ты как раз в моем вкусе, на этот раз знала, что мне нужно быть умнее
|
| Everything about you make me wanna go a little bit harder
| Все в тебе заставляет меня хотеть немного усерднее
|
| Life is just better
| Жизнь стала лучше
|
| Girl, never thought I would miss my exit
| Девочка, никогда не думал, что пропущу выход
|
| I ain’t talking 'bout that freeway no more
| Я больше не говорю об этой автостраде
|
| Now all I want is the key to your heart
| Теперь все, что я хочу, это ключ к твоему сердцу
|
| You put me on a whole new wave
| Ты поставил меня на совершенно новую волну
|
| Green light means go, don’t drive too slow, oh, oh, oh
| Зеленый свет означает, что иди, не гони слишком медленно, о, о, о
|
| One more red light and I might explode
| Еще один красный свет, и я могу взорваться
|
| So I hope you’re ready 'cause it’s gon' be on (You know I’m ready)
| Так что я надеюсь, что вы готовы, потому что это будет (вы знаете, что я готов)
|
| Say you can’t control it, then I know I can’t ignore it
| Скажи, что не можешь это контролировать, тогда я знаю, что не могу это игнорировать.
|
| Somebody’s calling calling, forward
| Кто-то звонит, вперед
|
| It must be 'cause you got Aaliyah on (You know how I feel 'bout Aaliyah)
| Это должно быть потому, что у тебя есть Алия (ты знаешь, как я отношусь к Алии)
|
| You know what you doing, boy, you wrong (If I’m wrong, I don’t wanna be right)
| Ты знаешь, что делаешь, мальчик, ты неправ (если я ошибаюсь, я не хочу быть правым)
|
| Neither one of us wanna spend the night in bed alone
| Никто из нас не хочет провести ночь в постели один
|
| Both knew we was getting into from the get go, yeah
| Оба знали, что мы собираемся с самого начала, да
|
| I know it’s hard for you keeping both hands up on the wheel
| Я знаю, что тебе трудно держать обе руки на руле
|
| While I’m over here looking like a hot meal and a good deal
| Пока я здесь, выгляжу как горячая еда и хорошая сделка
|
| Damn, this ain’t fair
| Черт, это несправедливо
|
| Getting closer now, almost there
| Подойдя ближе, почти там
|
| Ooh, ooh
| ох, ох
|
| Ooh | Ох |