| Cyber sounds
| Кибер звуки
|
| Don’t worry 'bout percentage
| Не беспокойтесь о процентах
|
| I’ma get my shit off top (Off top)
| Я получу свое дерьмо сверху (сверху)
|
| I’m a walking motion picture
| Я ходячий кинофильм
|
| Give me all my movie props (Give it here)
| Дайте мне весь мой реквизит для фильмов (Дайте сюда)
|
| Leave a trail of flaming footprints
| Оставьте след из огненных следов
|
| Tell the doctors say, great style (Great style)
| Скажи врачам: отличный стиль (отличный стиль)
|
| Flash and Eazy get a squeegee
| Flash и Eazy получают швабру
|
| Drippy, drippy, drip a lot
| Капает, капает, капает много
|
| «Boy, stop,"no coincidence, I predicted it
| «Мальчик, остановись», не случайно, я это предсказал
|
| I am infinite with the fits
| Я бесконечен с приступами
|
| Add the cinnamon with the insulin
| Добавьте корицу с инсулином
|
| Life’s as sweet as it really gets (Sheesh)
| Жизнь так же сладка, как и на самом деле (Шиш)
|
| Barry Bonds and we breakin' bats
| Барри Бондс и мы ломаем летучих мышей
|
| Every time that when we makin' hits (Homerun)
| Каждый раз, когда мы делаем хиты (Homerun)
|
| These are limited, stacks of Benjamins
| Это ограничено, стопки Benjamins
|
| Place your bet against Richie Rich (Cha-Ching)
| Сделайте ставку против Ричи Рича (Ча-Чинг)
|
| Woah, woah, bring me my money in
| Уоу, уоу, принеси мне мои деньги
|
| Twenty (Twenty, twenty, twenty)
| Двадцать (двадцать, двадцать, двадцать)
|
| Hell yeah, I dress just like the
| Черт возьми, я одеваюсь так же, как
|
| Ninety (Ninety, ninety, ninety)
| Девяносто (Девяносто, девяносто, девяносто)
|
| Woo, woo, YFSin' this
| Ву, ву, YFSin 'это
|
| Twenty (Twenty, twenty)
| Двадцать (двадцать, двадцать)
|
| Garments, 2090s (Yeah)
| Одежда, 2090-е (Да)
|
| Takin' over the world (Sheesh, yeah)
| Покоряю мир (Шиш, да)
|
| (Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
| (Да, да, да, да, да)
|
| Over the world
| По всему миру
|
| (Yeah, yeah, yeah, yeah, ay)
| (Да, да, да, да, ау)
|
| Twenty (Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
| Двадцать (Да, да, да, да, да)
|
| Twenty (Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
| Двадцать (Да, да, да, да, да)
|
| 2090s (Yeah)
| 2090-е (Да)
|
| Told you not to go
| Сказал тебе не идти
|
| Futuristic time (Oh)
| Футуристическое время (О)
|
| Alien beside me (Yeah)
| Чужой рядом со мной (Да)
|
| Backseat on a party (Oh)
| Заднее сиденье на вечеринке (О)
|
| I’m my own stylist (Yeah)
| Я сам себе стилист (Да)
|
| And my own designer (Yeah)
| И мой собственный дизайнер (Да)
|
| All my friends be wildin', I’m already solid
| Все мои друзья сходят с ума, я уже тверд
|
| Pop out, hop out, fly from head to tow
| Выпрыгивай, прыгай, лети с головы на буксир
|
| Fist up, big Tes
| Кулак вверх, большой Тес
|
| Nigga, you’ll never know (Know)
| Ниггер, ты никогда не узнаешь (знай)
|
| Fifty in my clean apparel (Apparel)
| Пятьдесят в моей чистой одежде (Одежда)
|
| Hit the gas and lean on Melrose
| Нажмите на газ и обопритесь на Мелроуза
|
| Yeah (Yeah, yeah)
| Да (да, да)
|
| It’s twenty, ay, yeah (Twenty, twenty, twenty)
| Двадцать, да, да (двадцать, двадцать, двадцать)
|
| Ninety, ay, yeah (Ninety, ninety, ninety)
| Девяносто, ау, да (Девяносто, девяносто, девяносто)
|
| Twenty, yeah, ooh (Twenty, twenty, twenty)
| Двадцать, да, ох (Двадцать, двадцать, двадцать)
|
| 2090s (Yeah)
| 2090-е (Да)
|
| Takin' over the world (Sheesh, yeah)
| Покоряю мир (Шиш, да)
|
| (Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
| (Да, да, да, да, да)
|
| Over the world
| По всему миру
|
| (Yeah, yeah, yeah, yeah, ay)
| (Да, да, да, да, ау)
|
| Twenty (Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
| Двадцать (Да, да, да, да, да)
|
| Twenty (Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
| Двадцать (Да, да, да, да, да)
|
| 2090s (Yeah) | 2090-е (Да) |