| It’s gonna be your favorite song
| Это будет твоя любимая песня
|
| Baby tonight let’s from the appetizer to main course
| Детка, сегодня вечером давай от закуски к основному блюду
|
| And go straight to desert
| И иди прямо в пустыню
|
| Girl close your eyes
| Девушка закрой глаза
|
| I need you to concentrate while we going to work
| Мне нужно, чтобы ты сосредоточился, пока мы идем на работу
|
| Candle light and my kind of dining, oh girl
| Свет свечи и моя еда, о, девочка
|
| Just pour yourself a little wine
| Просто налей себе немного вина
|
| And everything will be alright
| И все будет хорошо
|
| Don’t be shy I’m not gonna bite too hard, girl
| Не стесняйся, я не собираюсь слишком сильно кусаться, девочка
|
| Make sure you on time, I’ll be in room 69
| Убедитесь, что вы вовремя, я буду в комнате 69
|
| Dinner for two
| Ужин на двоих
|
| Right in the bedroom
| Прямо в спальне
|
| We don’t need to shut the counter through
| Нам не нужно закрывать счетчик через
|
| Dinner for two
| Ужин на двоих
|
| You can go down on me
| Ты можешь спуститься на меня
|
| While I go to town on you
| Пока я иду в город на тебе
|
| Dinner for two
| Ужин на двоих
|
| Dinner for two
| Ужин на двоих
|
| Dinner for two
| Ужин на двоих
|
| And I ain’t talking about food
| И я не говорю о еде
|
| Baby I’ma feast on you
| Детка, я буду пировать на тебе
|
| Baby tonight, you’re the only thing that’s missing
| Детка сегодня вечером, ты единственное, чего не хватает
|
| From the mill I’m trying to make
| Из мельницы я пытаюсь сделать
|
| We won’t need no sign
| Нам не нужен знак
|
| Forget the strawberries and the whip cream girl
| Забудьте о клубнике и девушке со взбитыми сливками
|
| You’re the only chocolate that I wanna taste
| Ты единственный шоколад, который я хочу попробовать
|
| Candle light and my kind of dining, oh girl
| Свет свечи и моя еда, о, девочка
|
| Baby you can take your time
| Детка, ты можешь не торопиться
|
| 'Cause I’ma be up all night
| Потому что я не сплю всю ночь
|
| Don’t be shy I’m not gonna bite too hard, girl
| Не стесняйся, я не собираюсь слишком сильно кусаться, девочка
|
| I’ma make your body mine, it’s going down in room 69
| Я сделаю твое тело своим, оно идет вниз в комнате 69
|
| Dinner for two
| Ужин на двоих
|
| Right in the bedroom
| Прямо в спальне
|
| We don’t need to shut the counter through
| Нам не нужно закрывать счетчик через
|
| Dinner for two
| Ужин на двоих
|
| You can go down on me
| Ты можешь спуститься на меня
|
| While I go to town on you
| Пока я иду в город на тебе
|
| Dinner for two
| Ужин на двоих
|
| Dinner for two
| Ужин на двоих
|
| Dinner for two
| Ужин на двоих
|
| And I ain’t talking about food
| И я не говорю о еде
|
| Baby I’ma feast on you
| Детка, я буду пировать на тебе
|
| (Bridge)
| (Мост)
|
| You could be my waitress
| Ты могла бы быть моей официанткой
|
| Sexy waitress on call
| Сексуальная официантка по вызову
|
| I’ma be your waiter
| Я буду твоим официантом
|
| You’re the only one I cook for
| Ты единственный, для кого я готовлю
|
| In the kitchen
| На кухне
|
| Got you down on all fours
| Поставил тебя на четвереньки
|
| I’m so anxious
| я так беспокоюсь
|
| Got me begging for more
| Заставил меня просить больше
|
| Dinner for two
| Ужин на двоих
|
| Right in the bedroom
| Прямо в спальне
|
| We don’t need to shut the counter through
| Нам не нужно закрывать счетчик через
|
| Dinner for two
| Ужин на двоих
|
| You can go down on me
| Ты можешь спуститься на меня
|
| While I go to town on you
| Пока я иду в город на тебе
|
| Dinner for two
| Ужин на двоих
|
| Dinner for two
| Ужин на двоих
|
| Dinner for two
| Ужин на двоих
|
| And I ain’t talking about food
| И я не говорю о еде
|
| Baby I’ma feast on you | Детка, я буду пировать на тебе |