| Player
| Игрок
|
| This that true shit, yeah
| Это настоящее дерьмо, да
|
| Player-player shit only
| Игрок-игрок только дерьмо
|
| Oh-oh, yeah
| О-о, да
|
| It’s Eazy!
| Это Изи!
|
| Hol' up, yeah
| Подожди, да
|
| You say you love me (You do)
| Ты говоришь, что любишь меня (ты любишь)
|
| But you quick to end shit, yeah
| Но ты быстро заканчиваешь дерьмо, да
|
| I don’t pretend, nah (No)
| Я не притворяюсь, нет (нет)
|
| True to my end, so
| Правда до конца, так что
|
| Keep it one thousand, yeah (Keep it a stack with me)
| Держи тысячу, да (держи стопку со мной)
|
| And I’ll always be honest
| И я всегда буду честным
|
| Girl, if my phone is out of reach, I’ll call you just to tell you (Brrt)
| Девушка, если мой телефон будет вне зоны досягаемости, я позвоню вам, чтобы просто сказать (Бррт)
|
| Don’t need your location, I’m not here to trail you
| Мне не нужно твое местоположение, я здесь не для того, чтобы следить за тобой
|
| Wave caps and 8-tracks, kickin' game since way back (Way back)
| Волновые колпачки и 8 треков, игра с давних времен (Путь назад)
|
| Rather be by myself (For real)
| Лучше быть собой (на самом деле)
|
| No games (No games, no)
| Нет игр (нет игр, нет)
|
| Baby, no games (No games, no)
| Детка, никаких игр (Нет игр, нет)
|
| No games, no (No games)
| Нет игр, нет (нет игр)
|
| 'Cause I don’t play, I need all or nothin'
| Потому что я не играю, мне нужно все или ничего
|
| Ain’t no ifs, ands, buts, whens
| Нет никаких "если" и "а", но "когда"
|
| I’ll shut 'em down (Down)
| Я закрою их (вниз)
|
| Yeah (Yeah, yeah)
| Да (да, да)
|
| When they hit my phone, they could leave it after the tone (They could leave)
| Когда они бьют по моему телефону, они могут оставить его после гудка (они могут уйти)
|
| I’m leaving 'em alone (They could leave)
| Я оставляю их в покое (они могут уйти)
|
| I’ll leave 'em all alone, no (They could leave it, yeah)
| Я оставлю их в покое, нет (они могут оставить это, да)
|
| When they hit my phone, they could leave it after the tone (They could leave)
| Когда они бьют по моему телефону, они могут оставить его после гудка (они могут уйти)
|
| I’m leaving 'em alone (They could leave)
| Я оставляю их в покое (они могут уйти)
|
| I leave 'em all alone (Oh no)
| Я оставляю их в покое (о нет)
|
| Push my buttons (Yeah)
| Нажми на мои кнопки (Да)
|
| Quick way to finish up
| Быстрый способ закончить
|
| I got a fence up
| У меня есть забор
|
| Don’t wanna let you in just
| Не хочу впускать тебя просто
|
| 'Cause you got money (Got my own cash)
| Потому что у тебя есть деньги (у меня есть собственные деньги)
|
| So money can’t buy me, yeah
| Так что деньги не могут купить меня, да
|
| And if you’re lovin' kinda weak, damn right, I’m gonna tell you
| И если ты любишь слабака, черт возьми, я тебе скажу
|
| Roses really smell like bullshit, I can smell you
| Розы действительно пахнут дерьмом, я чувствую твой запах
|
| Wave caps and 8-tracks, kickin' game since way back
| Волновые колпачки и 8 треков, игра с давних времен
|
| Rather be by myself (Oh-woah-oh, oh-woah)
| Лучше быть собой (о-о-о-о, о-о-о)
|
| No games, no
| Нет игр, нет
|
| No games, no (No more fuckin' around)
| Никаких игр, нет (Хватит трахаться)
|
| No games, no
| Нет игр, нет
|
| No games
| Нет игр
|
| 'Cause I don’t play, I need all or nothing
| Потому что я не играю, мне нужно все или ничего
|
| Ain’t no ifs, ands, buts, whens
| Нет никаких "если" и "а", но "когда"
|
| I’ll shut it down (Watch me shut 'em down, oh)
| Я выключу это (смотри, как я выключу их, о)
|
| When they hit my phone, they could leave it after the tone (They could leave)
| Когда они бьют по моему телефону, они могут оставить его после гудка (они могут уйти)
|
| Baby, I’ll leave 'em all alone
| Детка, я оставлю их в покое
|
| When they hit my phone, they could leave it, they could leave it, yeah
| Когда они ударили по моему телефону, они могли оставить его, они могли оставить его, да
|
| I’ma leave 'em alone, leave 'em alone, yeah
| Я оставлю их в покое, оставлю их в покое, да
|
| Ayy, yeah, yeah, yeah | Ай, да, да, да |