Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Elis , исполнителя - Erben Der Schöpfung. Песня из альбома Twilight, в жанре МеталДата выпуска: 31.07.2013
Лейбл звукозаписи: Napalm Records Handels
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Elis , исполнителя - Erben Der Schöpfung. Песня из альбома Twilight, в жанре МеталElis(оригинал) |
| Elis, wenn die Amsel im schwarzen Wald ruft, |
| dieses ist dein Untergang. |
| Deine Lippen trinken die Kühle des blauen Felsenquells. |
| Lass, wenn deine Stirne leise blutet |
| Uralte Legenden |
| Und dunkle Deutung des Vogelflugs. |
| Du aber gehst mit weichen Schritten in die Nacht, |
| Die voll purpurner Trauben hängt |
| Und du regst die Arme schöner im Blau |
| Ein Dornenbusch tönt, |
| wo deine mondenen Augen sind. |
| O, wie lange bist, Elis, du verstorben. |
| REF |
| Auf deine Schläfen tropft schwarzer Tau, |
| Das letzte Gold verfallner Sterne |
| Dein Leib ist eine Hyazinthe, |
| In die ein Mönch seine Finger taucht. |
| Eine schwarze Höhle ist unser Schweigen. |
| Daraus bisweilen |
| Ein sanftes Tier tritt |
| Und langsam die schweren Lider senkt. |
| REF |
| Auf deine Schläfen tropft schwarzer Tau, |
| Das letzte Gold verfallner Sterne |
| Auf deine Schläfen tropft schwarzer Tau, |
| Das letzte Gold verfallner Sterne |
| (O.Falk, P. Streit / G. Trakl, S. Dünser) |
Великолепная элис(перевод) |
| Элис, когда черный дрозд зовет в черном лесу, |
| это ваше падение. |
| Твои губы пьют прохладу синего каменного источника. |
| Уходи, если твой лоб тихонько кровоточит |
| Древние легенды |
| И мрачная интерпретация птичьего полета. |
| Но ты тихонько идешь в ночь, |
| Кто висит полный фиолетового винограда |
| И ты двигаешь руками красивее в синеве |
| Звучит терновый куст |
| где твои лунные глаза |
| О, как давно ты мертва, Элис. |
| ССЫЛКА |
| Черная роса капает на твои виски |
| Последнее золото распавшихся звезд |
| Ваше тело - гиацинт |
| В которую монах опускает пальцы. |
| Черная пещера - наша тишина. |
| От этого иногда |
| Нежные шаги животных |
| И медленно опускает тяжелые веки. |
| ССЫЛКА |
| Черная роса капает на твои виски |
| Последнее золото распавшихся звезд |
| Черная роса капает на твои виски |
| Последнее золото распавшихся звезд |
| (О. Фальк, П. Штрайт / Г. Тракл, С. Дюнсер) |
| Название | Год |
|---|---|
| Ade | 2013 |
| By my Side | 2013 |
| Sleep and Death | 2013 |
| My Star | 2013 |
| Alone | 2013 |
| Doch sie wartet vergebens... | 2013 |
| Eine Rose Fur Den Abschied | 2013 |