Перевод текста песни Doch sie wartet vergebens... - Erben Der Schöpfung

Doch sie wartet vergebens... - Erben Der Schöpfung
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Doch sie wartet vergebens... , исполнителя -Erben Der Schöpfung
Песня из альбома: Twilight
В жанре:Метал
Дата выпуска:31.07.2013
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Napalm Records Handels

Выберите на какой язык перевести:

Doch sie wartet vergebens... (оригинал)Но она напрасно ждет... (перевод)
Ein bleiches Mädchen Бледная девушка
Sammelt die letzten dornigen Rosen in einem düsteren schwarzen Tal, Собери последние колючие розы в сумрачной черной долине,
wo die Seelen finstrer Gesellen где души тёмных товарищей
durch klebrige Nebel tauchen нырять сквозь липкие туманы
und nach Erlösung schreien. и кричать о спасении.
Doch sie wartet vergebens. Но она ждет напрасно.
Zeit rinnt wie ihr dunkles Blut Время бежит, как ее темная кровь
Langsam und träge aber unaufhaltsam. Медленно и вяло, но неудержимо.
Doch sie wartet vergebens Но она ждет напрасно
und ihr hoffnungsloses Geschrei verstummt. и их безнадежные крики замолкают.
Stille durchdringt die Seelen. Тишина проникает в душу.
Aufgerissen duch die Dornen Разорван шипами
tropft ihr Blut auf ausgedorrte Erde. их кровь капает на иссохшую землю.
Wie das Wachs einer sterbenden Kerze Как воск умирающей свечи
Die auf den Luftstrom wartet, Ожидание потока воздуха
der sie auslöscht. кто их стирает.
Doch sie wartet vergebens. Но она ждет напрасно.
Zeit rinnt wie ihr dunkles Blut Время бежит, как ее темная кровь
Langsam und träge aber unaufhaltsam. Медленно и вяло, но неудержимо.
Doch sie wartet vergebens Но она ждет напрасно
und ihr hoffnungsloses Geschrei verstummt. и их безнадежные крики замолкают.
Stille durchdringt die Seelen. Тишина проникает в душу.
Der letzte Lichtstrahl erlischt, Последний луч света гаснет
um nie wieder aufzugehen. никогда больше не вставать.
Kälte und finstre Dunkelheit Холодная и темная тьма
Erfüllen langsam das Tal. Медленно заполняйте долину.
Doch sie wartet vergebens. Но она ждет напрасно.
Zeit rinnt wie ihr dunkles Blut Время бежит, как ее темная кровь
Langsam und träge aber unaufhaltsam. Медленно и вяло, но неудержимо.
Doch sie wartet vergebens Но она ждет напрасно
und ihr hoffnungsloses Geschrei verstummt. и их безнадежные крики замолкают.
Stille durchdringt die Seelen.Тишина проникает в душу.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2013
2013
2013
2013
2013
2013
2013