| Taas saapuu osastollomme yö musta
| И снова в нашу кабинку приходит черная ночь.
|
| Viereisessä huoneessa mies potee ahdistusta
| В соседней комнате мужчина волнуется
|
| Ja yläkerrassa asuu Penttejä ja Arvoja
| А наверху живут Пенти и Ценности
|
| Joille kasvaa öisin kämmenselkään karvoja
| У кого ночью растут волосы на тыльной стороне ладони
|
| Kuu nousee ulkona ja verhojen raosta
| Луна поднимается снаружи и из щели занавесок
|
| Nään viimoset miehet alakerran joukkopaosta
| Я вижу последних мужчин внизу в массовом исходе
|
| Vaan metsän siimekseen hekin juoksevat paraikaa
| Но они тоже бегут в лес
|
| Kuulen kuinka metsästä riemulaulu raikaa
| Я слышу песню радости только что из леса
|
| Kummaa väkeä
| Странная толпа
|
| Aarne matkii käkeä
| Аарне имитирует руку
|
| Tottuu käytävän narinaan
| привыкает к грохоту коридора
|
| Siellä kävelee Napoleon, Jeesus parinaan
| Идет Наполеон, Иисус как пара
|
| Ja aikaan kuiseen
| И время до луны
|
| Alakerrasta karkaa väki alituiseen
| Толпа все время убегает с первого этажа
|
| Käytävältä turinaa
| Коридор из прихожей
|
| Yläkerrasta kuuluu murinaa
| Сверху слышен рев
|
| Taas saapuu osastollemme yö musta
| Снова ночь в нашем отделе наступает в черном цвете
|
| Meitin osasto hoitaa verotusta
| Департамент Мейта занимается налогообложением
|
| Ja tabuja nappaamme, ei huolen häivää
| И табу мы хватаем, не беспокойтесь
|
| Ja virastollamme me raadamme yötä päivää
| И в нашем агентстве мы режем день и ночь
|
| Kummaa väkeä
| Странная толпа
|
| Aarne matkii käkeä
| Аарне имитирует руку
|
| Tottuu käytävän narinaan
| привыкает к грохоту коридора
|
| Siellä kävelee Napoleon, Jeesus parinaan
| Идет Наполеон, Иисус как пара
|
| Ja aikaan kuiseen
| И время до луны
|
| Alakerrasta karkaa väki alituiseen
| Толпа все время убегает с первого этажа
|
| Käytävältä turinaa
| Коридор из прихожей
|
| Yläkerrasta kuuluu murinaa
| Сверху слышен рев
|
| Alakerrassa rapinaa
| Внизу гремит
|
| Siellä suunnitellaan kapinaa
| Там планируется восстание
|
| Yö on täynnä ahdistusta
| Ночь полна тревог
|
| Ahdistunut mies pelkää tilintarkastusta
| Тревожный человек боится ревизии
|
| Voi veikkoa
| О Вейкко
|
| Minun tekee heikkoa
| Делает меня слабым
|
| Päässäni surinaa
| В моей голове шум
|
| Ovelta kuuluu murinaa | От двери доносится ропот |