| Aika täällä maan päällä ylitsemme ajaa
| Время здесь, на земле, за пределами драйва
|
| Emme täysin katoa silloinkaan
| Мы не исчезнем полностью даже тогда
|
| Linnunrata loisti vyönä
| Млечный Путь сиял, как пояс
|
| Rakastuimme sinä yönä
| Мы влюбились в ту ночь
|
| Se ei katoa milloinkaan
| Это никогда не исчезнет
|
| Sillä kaukaiset tähdet me nähtiin
| За далекими звездами нас видели
|
| Valo silmistämme lähti silloin matkalle tähtiin
| Свет наших глаз затем отправился в путешествие к звездам
|
| Ikuisesti vaeltaa
| Бродить навсегда
|
| Saa ehkä joskus jonkun silmät tavoittaa
| Может быть, когда-нибудь ты сможешь достучаться до чьих-то глаз
|
| Valo matkalla jossain
| Свет на пути куда-то
|
| Linnunradan laidalla olet kainalossain
| На краю Млечного Пути ты под мышкой
|
| Alla tähtien
| Ниже звезд
|
| Yhdessä siitä lähtien
| Вместе с тех пор
|
| Huulipunaa paidalla
| Помада с рубашкой
|
| Linnunradan laidalla
| На краю Млечного Пути
|
| Silmin yhä aremmin
| С глазами покрепче
|
| Näen paremmin
| я вижу лучше
|
| Mitä näkemättä olla toivoisin
| Что не видеть я желаю
|
| Näkisinpä unta niinkuin muukin ihmiskunta
| Я бы мечтал, как любое другое человечество
|
| Ja kun herään asiat ois toisin
| И когда я проснусь, все будет по-другому
|
| Toivoin ehtiväni ensin
| Я надеялся попасть туда первым
|
| Kun unessani avaruuteen lensin
| Когда во сне я летал в космос
|
| Katsomaan maailman luomista
| Посмотреть на сотворение мира
|
| Eilistä ennen huomista
| Вчера до завтра
|
| Valo matkalla jossain
| Свет на пути куда-то
|
| Linnunradan laidalla olet kainalossain
| На краю Млечного Пути ты под мышкой
|
| Alla tähtien
| Ниже звезд
|
| Yhdessä siitä lähtien
| Вместе с тех пор
|
| Huulipunaa paidalla
| Помада с рубашкой
|
| Linnunradan laidalla
| На краю Млечного Пути
|
| Aika täällä maan päällä ylitsemme ajaa
| Время здесь, на земле, за пределами драйва
|
| Emme täysin katoa silloinkaan
| Мы не исчезнем полностью даже тогда
|
| Linnunrata loisti vyönä
| Млечный Путь сиял, как пояс
|
| Rakastuimme sinä yönä
| Мы влюбились в ту ночь
|
| Se ei katoa milloinkaan
| Это никогда не исчезнет
|
| Sillä kaukaiset tähdet me nähtiin
| За далекими звездами нас видели
|
| Valo silmistämme lähti silloin matkalle tähtiin
| Свет наших глаз затем отправился в путешествие к звездам
|
| Ikuisesti vaeltaa
| Бродить навсегда
|
| Saa ehkä joskus jonkun silmät tavoittaa
| Может быть, когда-нибудь ты сможешь достучаться до чьих-то глаз
|
| Valo matkalla jossain
| Свет на пути куда-то
|
| Linnunradan laidalla olet kainalossain
| На краю Млечного Пути ты под мышкой
|
| Alla tähtien
| Ниже звезд
|
| Yhdessä siitä lähtien
| Вместе с тех пор
|
| Huulipunaa paidalla
| Помада с рубашкой
|
| Linnunradan laidalla
| На краю Млечного Пути
|
| Alla tähtien
| Ниже звезд
|
| Yhdessä siitä lähtien
| Вместе с тех пор
|
| Huulipunaa paidalla
| Помада с рубашкой
|
| Linnunradan laidalla
| На краю Млечного Пути
|
| Alla tähtien
| Ниже звезд
|
| Yhdessä siitä lähtien
| Вместе с тех пор
|
| Huulipunaa paidalla
| Помада с рубашкой
|
| Linnunradan laidalla
| На краю Млечного Пути
|
| Alla tähtien
| Ниже звезд
|
| Yhdessä siitä lähtien
| Вместе с тех пор
|
| Huulipunaa paidalla
| Помада с рубашкой
|
| Linnunradan laidalla | На краю Млечного Пути |