Перевод текста песни Pari Kaunista Riviä - Eppu Normaali

Pari Kaunista Riviä - Eppu Normaali
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pari Kaunista Riviä , исполнителя -Eppu Normaali
Песня из альбома: Jackpot – 101 Eppu-klassikkoa 1978–2009
В жанре:Поп
Дата выпуска:24.11.2009
Язык песни:Финский(Suomi)
Лейбл звукозаписи:EMI Finland, POKO REKORDS

Выберите на какой язык перевести:

Pari Kaunista Riviä (оригинал)Пара Красивых Линий (перевод)
Maalasin kuvan naisesta jotta Я нарисовал женщину, чтобы
Voisin unelmaani katsella iltaisin Я мог смотреть свой сон по вечерам
Hänet kauniiksi loin я сделал ее красивой
Kirjoitin runon naisesta jotta Я написал стихотворение о женщине, чтобы
Runon polkua luoksensa löytäisin Я бы нашел путь поэмы ко мне
Sitä iltaisin talloin Этим вечером
Nainen taulusta katsoi Женщина посмотрела на доску
Kuinka vavisten silloin Как трепетно ​​тогда
Kuvaa katsoen Глядя на картинку
Runoa suutelin illoin Я целовал стихотворение по вечерам
Suutelin illoin я целовалась по вечерам
Runoa silloin Стихотворение тогда
Hälle maalasin vartalon Я нарисовал на нем его тело
Ja kiihoituin kovin И я был очень взволнован
Naistani palvoin я боготворил свою жену
Suljetuin ovin В камеру
Ja unohdin hänen olleen vain kuvitelmaa И я забыл, что он был просто фантазией
Vain yrityksen todeksi luoda unelmaa Только компания сбылась, чтобы создать мечту
Totta vain riimeissä runon Правда только в рифмах стихотворения
Pinnalla taulun На поверхности доски
Pari kaunista riviä Пара красивых строк
Karmean laulun Страшная песня
Saavuttuani jo hulluuden pihaan После достижения двора безумия
Kuulin järjen rippeiden huutavan Я слышал крики разума, кричащие
Periksi annoin я сдался
Naisen kasvot vääntyivät vihaan Лицо женщины исказилось от гнева
Häntä katsoin vielä hetken muutaman Я смотрел на него еще несколько мгновений
Sitten nuotioon kannoin Потом я нес его у костра
Silloin järkeni lähti lomalle Gruusian Вот когда мой разум отправился в отпуск в Грузию
Elämä soitteli bluesiaan Жизнь играла блюз
Lomalle Gruusiaan На отдых в Грузию
Elämä soitteli bluesiaan Жизнь играла блюз
Sitten silmäni ratkoin Затем я решил свои глаза
Ja sormeni katkaisin И мне отрезали палец
Ja itseni ammuin И я застрелился
Ja ongelman ratkaisin И решение проблемы
Ja unohdinkin hänen olleen vain kuvitelmaa И я забыл, что он был просто фантазией
Vain yrityksen todeksi luoda unelmaa Только компания сбылась, чтобы создать мечту
Totta vain riimeissä runon Правда только в рифмах стихотворения
Pinnalla taulun На поверхности доски
Pari kaunista riviä Пара красивых строк
Karmean laulun Страшная песня
Ja unohdinkin hänen olleen vain kuvitelmaa И я забыл, что он был просто фантазией
Vain yrityksen todeksi luoda unelmaa…Только компания сбылась, чтобы создать мечту…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: