| Syvä iskuni on
| Мой глубокий удар
|
| Ei voitettava vähempää
| Не меньше, чтобы выиграть
|
| Kuin vihasi voittamaton
| Как ненавистный непобедимый
|
| Sä pudotit mun
| ты бросил меня
|
| Pommin pudotit, mun elämääni tähän
| Ты сбросил бомбу, моя жизнь на этом
|
| Ehkä toivun kun
| Может быть, я надеюсь, когда
|
| Mä jäätyvän
| я замерзаю
|
| Nään helvetin tän
| Я чертовски здесь сегодня
|
| Yksiviivainen bee
| Однолинейная пчела
|
| Mun sydänkäyräni nuottiviivastolla jorisee
| Моя кривая сердца с линией счета кричит
|
| Mollit enää
| Больше не надо
|
| Kollit joiden matkaan lähdit
| Пакеты, на которых вы остановились
|
| Mourunneet ei enempää
| Больше не хмурился
|
| Kuin sä veit
| Как и ты
|
| Kun teit minkä teit
| Когда ты сделал то, что сделал
|
| Niin vain herutit
| Это все, что у тебя есть
|
| Kaiken sitten
| После всего
|
| Peruutit pois
| Вы отменили
|
| Nyt joka päivän jokaisen tunnin
| Теперь каждый час каждого дня
|
| Joka tunnin jokaikisen sekunnin
| Каждый час каждую секунду
|
| Minun sydämeni mittaa ja pysäyttää
| Мое сердце измеряет и останавливается
|
| Välilyönnin aina välillä jysäyttää
| Пространство всегда между импульсами
|
| Silloin välähdyksenomaisesti kuljen näin
| Вот когда я так вспыхиваю
|
| Kuljen elettyä elämääni taaksepäin
| Я возвращаюсь, прожив свою жизнь
|
| Kuljen joka päivän jokaisen tunnin
| Я хожу каждый день каждый час
|
| Joka tunnin jokaikisen sekunnin
| Каждый час каждую секунду
|
| En armoa saa
| у меня нет пощады
|
| Kun ympärillä tutut paikat
| В окружении знакомых мест
|
| Sinusta muistuttaa
| Напоминает вам
|
| Ei armoa jaa
| Нет милосердия, чтобы поделиться
|
| Nää muistot jotka ojaan
| Смотрите воспоминания, которые рвут
|
| Minut vetää, minut hukuttaa
| меня тянет, я ошеломлен
|
| Ojani ties
| Оджани галстуки
|
| Mua katsoo haastemies
| Муа смотрит на соперника
|
| Astuu liki, sen
| Подойдя ближе, его
|
| Otsan haastehikisen näen
| Я вижу вызов на моем лбу
|
| Nyt joka päivän jokaisen tunnin
| Теперь каждый час каждого дня
|
| Joka tunnin jokaikisen sekunnin
| Каждый час каждую секунду
|
| Minun sydämeni mittaa ja pysäyttää
| Мое сердце измеряет и останавливается
|
| Välilyönnin aina välillä jysäyttää
| Пространство всегда между импульсами
|
| Silloin välähdyksenomaisesti kuljen näin
| Вот когда я так вспыхиваю
|
| Kuljen elettyä elämääni taaksepäin
| Я возвращаюсь, прожив свою жизнь
|
| Kuljen joka päivän jokaisen tunnin
| Я хожу каждый день каждый час
|
| Joka tunnin jokaikisen sekunnin | Каждый час каждую секунду |