| Olen iloinen kuin käki
| я счастлива как кукушка
|
| Nyt kutsuu viinamäki
| Теперь виноградник зовет
|
| Nyt mennään ravintolaan tuttuun
| Теперь пойдем в знакомый ресторан
|
| Ei riitä keskikaljakiskat
| Не хватает центральных реек
|
| Aiomme me sikaniskat
| мы станем свиньями
|
| Ottaa lärvit ruttuun
| Возьмите приманки
|
| Janon silmistämme tavasi
| Жажда наших глаз
|
| Silti oven avasi
| Тем не менее, дверь открылась
|
| Portsari tuo turmioon
| Носильщик приносит разрушение
|
| Hyi hyi hyi hyi meitä, hyi Karia
| Hyi hyi hyi hyi нас, hyi Кария
|
| Tuota kelvotonta portsaria
| Этот неподходящий портье
|
| Ei me ruokaa tilata, juomaa vaan
| Мы не заказываем еду, мы пьем
|
| Meil on juopumustarkoitus
| У нас есть цель для опьянения
|
| Ja se tulisi pystyä huomaamaan
| И это должно быть в состоянии заметить
|
| Tulisi seurata karkoitus
| Изгнание должно последовать
|
| Mutta ymmärtää yskän tarjoilija Leena
| Но пойми кашель официантки Лены
|
| Tahtoo pysyä hän yhtenä kappaleena
| Он хочет остаться целым
|
| Hyi hyi hyi hyi meitä possuja
| Hyi hyi hyi hyi мы свиньи
|
| Joille Leena kantaa kossuja
| Для кого Лена носит костюмы
|
| Hyi hyi hyi meitä veikkoja
| Hyi hyi hyi мы догадываемся
|
| Jotka viinalle olemme heikkoja
| Для какого ликера мы слабы
|
| Ei vahingossa juopua
| Не напиться случайно
|
| Osaa meistä selvinkään
| Некоторые из нас выживают
|
| Palkkamme, se näkyy laskussa
| Наша зарплата, она отображается в счете
|
| Meillä on reikä taskussa
| У нас дырка в кармане
|
| Ilman meitä ei viinaa valtio
| Без нас государство не пропьет
|
| Saisi myydyksi ensinkään
| Должен быть продан в первую очередь
|
| Hyi hyi hyi, hyi hyi hyi
| Хи-хи-хи, хи-хи-хи
|
| Otan hörpyn tosta sekä tosta ja
| Я делаю глоток тосты, а также тосты и
|
| Olen Johannes Kurkun kastaja
| Я креститель Йоханнеса Горло
|
| Toimiani seuraa Al Kostaja
| За моими действиями будет следить Al Kostaja
|
| Ammatiltaan alkon tarkastaja
| профессиональный инспектор Алко
|
| Hän vieressä mittas
| Затем он измерил
|
| Kuka viinoja kittas
| Кто пьян
|
| Sisäänsä ja kuinka monta
| Внутри и сколько
|
| Hän sekosi laskuissa kolmen jälkeen
| Он испортил счета после трех
|
| Ja totesi: tuopa on tavatonta
| И он сказал: это необычно
|
| Hän paikalle vaati salinvastaava Erkin
| Он потребовал от Эркина, отвечавшего за зал,
|
| Ja välittömän valomerkin
| И немедленный световой сигнал
|
| Uhkas luvat peruuttaa, oli tunnelma herkin
| Угрожали отозвать разрешения, была ли атмосфера самой чувствительной
|
| Kun hän lopulta ammutti Erkin
| Когда он наконец застрелил Эрка
|
| Koitti silmissään loistaa
| Рассвет в его глазах
|
| Ja heidät poistaa
| И удалить их
|
| Portsari tuo Ensio
| Портсари приносит Энсио
|
| Mutta käsirysyn tulos
| Но результат рукопожатия
|
| Oli, että hän ulos
| Если бы это
|
| Itse pian lensi jo
| Вскоре он улетел сам
|
| Hyi hyi hyi meitä veikkoja
| Hyi hyi hyi мы догадываемся
|
| Jotka viinalle olemme heikkoja
| Для какого ликера мы слабы
|
| Ei vahingossa juopua
| Не напиться случайно
|
| Osaa meistä selvinkään
| Некоторые из нас выживают
|
| Palkkamme, se näkyy laskussa
| Наша зарплата, она отображается в счете
|
| Meillä on reikä taskussa
| У нас дырка в кармане
|
| Ilman meitä ei viinaa valtio
| Без нас государство не пропьет
|
| Saisi myydyksi ensinkään
| Должен быть продан в первую очередь
|
| Hyi hyi hyi | хи хи хи |