| Pimeytyvä taivas hehkuu ja maa askelta seuraavaa odottaa.
| Темнеющее небо светится, и земля ждет следующего шага.
|
| Se odottaa pientä askelta vaan, sitäkään en valmis oo ottamaan.
| Он ждет маленького шага, но я тоже не готов его сделать.
|
| En ole sankariainesta, se kunniasta ja maineesta.
| Я не о героизме, я о чести и репутации.
|
| Toiset purjehtii läpi elämän, jormat ojossa elävät elämän väkevän.
| Другие плывут по жизни, вытянутые йормы живут жизнью силы.
|
| Mutta minä jäänyt laivasta oon, elämän suureen vaivastaloon.
| Но я остался на корабле, в великой скорби жизни.
|
| Mä en ole sankariainesta, se kunniasta ja maineesta.
| Я не о героизме, я о чести и репутации.
|
| Onni suosii rohkeaa. | Удача сопутствует смелым. |
| Mulle pienempi palanen vaan lohkeaa.
| Для меня меньший кусок, но распадается.
|
| En ole sankariainesta, se kunniasta ja maineesta.
| Я не о героизме, я о чести и репутации.
|
| Vapauden huuma päässäni jylisi. | Опьянение свободой бушевало в голове. |
| En enää palaa, nyt jää sylisi.
| Я не вернусь, теперь это твои колени.
|
| Täytyi hullun unta, täytyi hullun unta.
| Я должен был сойти с ума, я должен был сойти с ума.
|
| Täytyi hullun unta, täytyi hullun unta.
| Я должен был сойти с ума, я должен был сойти с ума.
|
| Täytyi hullun unta sen olla vain. | Мне просто должен был присниться сумасшедший сон. |
| Saanhan olla luonasi, rakkaimpain.
| Позволь мне быть с тобой, моя дорогая.
|
| En ole sankariainesta, se kunniasta ja maineesta.
| Я не о героизме, я о чести и репутации.
|
| Täytyi hullun unta sen olla vain. | Мне просто должен был присниться сумасшедший сон. |
| Saanhan olla luonasi, rakkaimpain.
| Позволь мне быть с тобой, моя дорогая.
|
| En ole sankariainesta, se kunniasta ja maineesta. | Я не о героизме, я о чести и репутации. |