Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Melancholia, исполнителя - Entheos. Песня из альбома Dark Future, в жанре Метал
Дата выпуска: 09.11.2017
Лейбл звукозаписи: Spinefarm Records
Язык песни: Английский
Melancholia(оригинал) |
Face first into the new day |
The lights are shining more |
Than they ever gleamed before |
Sweating swirling anxious as ever |
The time it melts away |
My nails grinding against floorboard |
Pleading with it just to stay |
My inaction become what define me |
I feel pressure wearing me thin |
Impatiently I’ll await the day |
When these tidal waves settles again |
I wish that I had more time |
And could be everywhere at once |
My apologies for the distance |
I’ve placed many miles between us |
But the only thing I’ve come to get comfort in |
Is the progression |
Of the restless souls |
Onward to a further destination |
And yes the future |
Thought it’s dark from this perspective |
When nothing will ever stay the same |
And every dormant dream that I have imagined |
Is brought to life but never as I planned |
I want to drown in the daylight’s radiance |
Let the morning sun into my skin |
And feel the calm again |
If only from the bright beginning |
We were conditioned for the end |
We’ve grown so self absorbed |
As this life is ours eternally |
We’ve grown so accustomed to settling down |
And day to day |
But this city moves forward with or without me |
And everyone I love they are fading away |
Thought it seems as if I’m sure |
As if I weighed everything |
I’ve decision that are haunting me |
And I cannot evade |
All I’ve ever known is blackness |
Now even blackness fades |
If I am the creator what is this void I have shaped |
We always say, «I will be seeing you again.» |
But what if that day never comes |
Then I’ll be seeing you in the bitter end |
But what if this life is all we’re ever meant to become |
I always seems to let my thought destroy me from the inside out |
It’s just a matter of time |
Меланхолия(перевод) |
Лицом к лицу с новым днем |
Огни сияют больше |
Чем они когда-либо блестели раньше |
Потоотделение, кружащееся в тревоге, как никогда |
Время, когда оно тает |
Мои ногти трутся о половицу |
Умоляя его просто остаться |
Мое бездействие стало тем, что определяет меня |
Я чувствую давление, изнуряющее меня |
С нетерпением жду дня |
Когда эти приливные волны снова оседают |
Я хочу, чтобы у меня было больше времени |
И может быть везде одновременно |
Мои извинения за расстояние |
Я поместил много миль между нами |
Но единственное, в чем я пришел, чтобы утешиться |
прогресс |
Из беспокойных душ |
Вперед к другому пункту назначения |
И да будущее |
Думал, что это темно с этой точки зрения |
Когда ничто никогда не останется прежним |
И каждый дремлющий сон, который я вообразил |
Воплотился в жизнь, но не так, как я планировал |
Я хочу утонуть в сиянии дневного света |
Впусти утреннее солнце в мою кожу |
И снова почувствуй покой |
Если только с яркого начала |
Мы были подготовлены к концу |
Мы выросли настолько поглощенными собой |
Поскольку эта жизнь принадлежит нам вечно |
Мы так привыкли успокаиваться |
И изо дня в день |
Но этот город движется вперед со мной или без меня |
И все, кого я люблю, исчезают |
Думал, кажется, что я уверен |
Как будто я все взвесил |
У меня есть решение, которое преследует меня |
И я не могу уклониться |
Все, что я когда-либо знал, это чернота |
Теперь даже чернота исчезает |
Если я создатель, что это за пустота, которую я создал |
Мы всегда говорим: «Увидимся снова». |
Но что, если этот день никогда не наступит |
Тогда я увижу тебя в горьком конце |
Но что, если эта жизнь - все, чем мы когда-либо должны были стать |
Кажется, я всегда позволяю своим мыслям разрушать меня изнутри |
Это всего лишь вопрос времени |