Перевод текста песни I Dreamed a Dream - Ensemble Contraste, Alain Boublil, Claude-Michel Schönberg

I Dreamed a Dream - Ensemble Contraste, Alain Boublil, Claude-Michel Schönberg
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I Dreamed a Dream, исполнителя - Ensemble ContrasteПесня из альбома Songs, в жанре Мировая классика
Дата выпуска: 23.01.2011
Лейбл звукозаписи: Contraste
Язык песни: Английский

I Dreamed a Dream

(оригинал)
There was a time when men were kind
When their voices were soft
And their words inviting
There was a time when love was blind
And the world was a song
And the song was exciting
There was a time
Then it all went wrong
Then I was young and unafraid
And dreams were made and used and wasted
There was no ransom to be paid
No song unsung, no wine untasted
But the tigers come at night
With their voices soft as thunder
As they tear your hope apart
And they turn your dream to shame
I dreamed a dream in days gone by When hope was high
And life worth living
I dreamed that love would never die
I dreamed that God would be forgiving
Then I was young and unafraid
And dreams were made and used and wasted
There was no ransom to be paid
No song unsung, no wine untasted
But the tigers come at night
With their voices soft as thunder
As they tear your hope apart
And they turn your dream to shame
He slept a summer by my side
He filled my days with endless wonder
He took my childhood in his stride
But he was gone when autumn came
Then I was young and unafraid
And dreams were made and used and wasted
There was no ransom to be paid
No song unsung, no wine untasted
But the tigers come at night
With their voices soft as thunder
As they tear your hope apart
And they turn your dream to shame
And still I dream he’ll come to me That we will live the years together
But there are dreams that cannot be And there are storms we cannot weather
I had a dream my life would be So different from this hell I’m living
So different now from what it seemed
Now life has killed the dream I dreamed.

Мне Приснился Сон

(перевод)
Было время, когда мужчины были добры
Когда их голоса были мягкими
И их слова приглашают
Было время, когда любовь была слепа
И мир был песней
И песня была захватывающей
Было время
Потом все пошло не так
Тогда я был молод и не боялся
И мечты были сделаны и использованы и потрачены впустую
Не нужно было платить выкуп
Нет неспетой песни, нет непробованного вина
Но тигры приходят ночью
Их голоса мягки, как гром
Когда они разрывают твою надежду
И они превращают твою мечту в позор
Мне приснился сон в прошлые дни, когда надежда была высока
И жизнь стоит жить
Я мечтал, что любовь никогда не умрет
Я мечтал, чтобы Бог прощал
Тогда я был молод и не боялся
И мечты были сделаны и использованы и потрачены впустую
Не нужно было платить выкуп
Нет неспетой песни, нет непробованного вина
Но тигры приходят ночью
Их голоса мягки, как гром
Когда они разрывают твою надежду
И они превращают твою мечту в позор
Он спал летом рядом со мной
Он наполнил мои дни бесконечным удивлением
Он взял мое детство спокойно
Но он ушел, когда пришла осень
Тогда я был молод и не боялся
И мечты были сделаны и использованы и потрачены впустую
Не нужно было платить выкуп
Нет неспетой песни, нет непробованного вина
Но тигры приходят ночью
Их голоса мягки, как гром
Когда они разрывают твою надежду
И они превращают твою мечту в позор
И все же я мечтаю, чтобы он пришел ко мне, Что мы проживем годы вместе
Но есть мечты, которых не может быть, И есть бури, которые мы не можем выдержать.
У меня была мечта, что моя жизнь будет так сильно отличаться от этого ада, в котором я живу
Теперь так отличается от того, что казалось
Теперь жизнь убила мечту, о которой я мечтал.
Рейтинг перевода: 1.0/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Un peu de sang qui pleure ft. Claude-Michel Schönberg 2005
La Vieille Dame et Le Petit Homme 2010
Le premier pas 2017
Les Enfants De Mes Enfants 2010
Maître Thénardier ft. Claude-Michel Schönberg 2005

Тексты песен исполнителя: Claude-Michel Schönberg