Перевод текста песни Maître Thénardier - Alain Boublil, Claude-Michel Schönberg

Maître Thénardier - Alain Boublil, Claude-Michel Schönberg
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Maître Thénardier, исполнителя - Alain BoublilПесня из альбома Les misérables (Paris, Thèâtre Mogador 1991), в жанре Саундтреки
Дата выпуска: 06.06.2005
Лейбл звукозаписи: FGL
Язык песни: Французский

Maître Thénardier

(оригинал)
Entrez, monsieur,
Vous tombez pile:
Je sers le meilleur Casse-graine de la ville.
Mes concurrents
Sont des fumistes
Ou des faisans
Qui arnaquent le touriste.
Ça court pas les rues,
Les vrais, les balaises,
Qui sont fiers de servir
L’hôtellerie française.
Maître Thénardier pige en un clin d’oeil
Le genre du client et le poids du portefeuille.
Je les déboutonne
D’une histoire cochonne:
Plus ils se bidonnent
Et plus il biberonnent.
Je me rancarde sur leurs problèmes,
C’est que dalle de faire semblant.
Mais on n’a rien pour peau de balle,
Et je leur facture un supplément.
Maître du manège, cocher du carrosse,
Je leur chauffe la braise qui brûle au fond de leurs poches.
Je leur sers un junglard qui tape sur l’enclume
Et je gaule leurs bibelots quand ils ont chaud aux plumes.
Pour la vie, on est compères, frères de lait, frères de flacon;
Mais ils l’ont dans le baigneur,
Seigneur!
je les entube jusqu’au trognon.
Maître Thénardier est un bon chrétien
Qui passe tout son temps à servir son prochain.
Il crèche les manants, il lèche les seigneurs,
Réconforte et philosophe avec son coeur.
Le compagnon de tout le monde, l’ami cher et attentif.
Mais gare à vos tiroirs ce soir, je vais vous écorcher vif!
Entrez, monsieur, la route donne soif;
Ouvrez vos bottes, moi, j’ouvre un carafe.
Ce sac d’une tonne retarde votre course,
Moi je m’efforce d’alléger votre bourse.
La dinde est bien cuite, le gras dégouline
Et j’ai le carreau sur tout ce qui sort de ma cuisine.
Je sers tous les restes, le vieux fait du neuf:
Passées au hachoir, mes bidoches sont «pur boeuf».
Les rognons du chat, la vessie de génisse,
Tout est bon, tout glisse fourré dans une saucisse.
On fait la pension complète, nos suites sont prises à l’année,
À des prix raisonnables plus… les surprises et les petits à-côtés.
Je facture les puces, les rats, les cafards.
Je compte de combien leur ombre use le miroir.
Avant leur départ, j’ajoute la valeur
Des mouches que leur clebs a gobées dans le secteur.
On a tous nos petites ruses quand vient l’heure de l’addition.
Avec tout ce qu’ils sifflent, pendant qu’y s’empiffrent,
Les chiffres montent et montent jusqu’au plafond.
Maître Thénardier est un bon chrétien
Qui passe tout son temps à servir son prochain.
Il crèche les manants, il lèche les seigneurs,
Réconforte et philosophe avec son coeur.
Le compagnon de tout le monde, le copain toujours présent.
Ils sont si convaincus, ces cons, qu’y se cassent en me remerciant.
Moi qui priais le ciel pour pas vieillir toute seule,
Y’a des soirs ou je me dis que j’aurais mieux fait.
de fermer ma gueule…
Maître Thénardier valait pas que je gaspille
Ma vertu et mes plus belles années de jeune fille.
Il promet la lune mais comme tous les hommes,
Quand vient le soir au lit ma fille y’a plus personne.
Y se prend pour Dieu le Père,
Toujours bourré comme une oie;
Je vous jure que quand je vais me le faire
Y va ressembler à du foie gras.
Maître Thénardier
Maître feignardier
Réconforte et philosophe.
Y’a que moi qui bosse.
Ami sans malice, compagnon d’ivresse,
Hypocrite, menteur et mari de justesse.
À la santé de l’aubergiste, buvons au cabaretier.
Encore une petite timbale!
Qu’y se la mette dans le trou de balle!
Buvons tous à la santé de notre maître Thénardier!

Мастер Тенардье

(перевод)
Входите, сэр,
Вы падаете решкой:
Я подаю лучший Seed Cracker в городе.
Мои конкуренты
курильщики
Или фазаны
Кто обдирает туриста.
По улицам не бегает,
Настоящие, здоровяки,
Кто горд служить
Французский гостиничный бизнес.
Мастер Тенардье получает это в мгновение ока
Пол клиента и вес портфеля.
я расстегиваю их
Из грязной истории:
Чем больше они облажались
И чем больше пьют.
Я встречаюсь с их проблемами,
Это просто дерьмо притворяться.
Но у нас нет дерьма,
И я беру с них дополнительную плату.
Хозяин карусели, водитель кареты,
Я топлю им угли, которые горят глубоко в их карманах.
Я подаю им джангларда, который попадает на наковальню
И я подсушиваю их безделушки, когда они теплые.
На всю жизнь мы сообщники, сводные братья, братья по бутылкам;
Но они получили это в купальне,
Господин!
Я трубку их к ядру.
Мастер Тенардье — хороший христианин
Который все свое время тратит на служение ближнему.
Он шпаргал крестьян, лижет господ,
Утешает и философствует сердцем.
Компаньон каждого, дорогой и заботливый друг.
Но следите за своими ящиками сегодня вечером, я сдеру с вас кожу живьем!
Входите, сэр, от дороги хочется пить;
Открывай сапоги, я открываю графин.
Этот мешок в одну тонну задерживает ваш бег,
Я пытаюсь облегчить ваш кошелек.
Индейка прожарилась, жир стекает
И у меня есть плитка на всем, что выходит из моей кухни.
Подаю все остатки, старое делает новое:
Пропущенные через мясорубку, мои бидоши - это "чистая говядина".
почки кошки, мочевой пузырь телицы,
Все хорошо, все скользит набитым в колбасу.
У нас полный пансион, наши люксы берут круглый год,
По разумным ценам плюс… сюрпризы и бонусы.
Беру деньги от блох, крыс, тараканов.
Я считаю, насколько их тень изнашивает зеркало.
Прежде чем они уйдут, я добавляю значение
Мухи, которых проглотили их собаки в этом районе.
У всех нас есть свои маленькие хитрости, когда дело доходит до выставления счетов.
Со всеми свистят, пока набиваются,
Цифры идут вверх и к потолку.
Мастер Тенардье — хороший христианин
Который все свое время тратит на служение ближнему.
Он шпаргал крестьян, лижет господ,
Утешает и философствует сердцем.
Компаньон каждого, вездесущий приятель.
Они настолько убеждены, эти идиоты, что ломаются, благодаря меня.
Я, моливший небо, чтобы не стареть в одиночестве,
Бывают ночи, когда я думаю, что мог бы выступить лучше.
заткнуть мне рот...
Мастера Тенардье не стоило тратить впустую
Моя добродетель и мои лучшие годы юности.
Он обещает луну, но, как и все люди,
Когда наступает вечер, дочь моя, никого не остается.
Он принимает себя за Бога Отца,
Всегда набитый как гусь;
Клянусь, когда я делаю это с собой
Это будет похоже на фуа-гра.
Мастер Тенардье
Ленивый Мастер
Утешитель и философ.
Работаю только я.
Друг без злобы, товарищ пьянства,
Лицемер, лжец и едва женат.
За трактирщика, выпьем за трактирщика.
Еще одна маленькая кружка!
Поместите ее в пулевое отверстие!
Давайте все выпьем за здоровье нашего господина Тенардье!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
I Dreamed a Dream ft. Alain Boublil, Claude-Michel Schönberg, Jean-Marc Natel 2011
Un peu de sang qui pleure ft. Claude-Michel Schönberg 2005
La Vieille Dame et Le Petit Homme 2010
Le premier pas 2017
Les Enfants De Mes Enfants 2010

Тексты песен исполнителя: Claude-Michel Schönberg