Перевод текста песни La Vieille Dame et Le Petit Homme - Claude-Michel Schönberg

La Vieille Dame et Le Petit Homme - Claude-Michel Schönberg
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Vieille Dame et Le Petit Homme, исполнителя - Claude-Michel Schönberg. Песня из альбома Les Plus Belles, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 31.05.2010
Лейбл звукозаписи: Musicales France-Etoile
Язык песни: Французский

La Vieille Dame et Le Petit Homme

(оригинал)
La vieille dame est amoureuse
D’un petit homme elle est heureuse
Il lui dit: Viens, ne prends pas froid
Je sens frissonner sous mes doigts
Tes cheveux blancs doux comme la soie
Main dans la main ils se promènent
Les gens les voient et ça les gêne
Ils pensent que c’est vraiment louche
C’est de l’inceste quand ils se touchent
Quand ils s’embrassent sur la bouche
Il a juste dix-sept ans
Elle en a quatre fois autant
Ils s’amusent comme des fous
Et pourquoi pas après tout
Ils se sont rencontrés
Elle avait une moto dorée
Il s’ennuyait avec ses sous
C’est de l’amour, un point c’est tout
Parfois il parle de l’avenir
Elle lui répond dans un sourire
Je sais qu’un jour tu partiras
Vers une femme moins vieille que moi
Qui voudra un enfant de toi
Pourtant il en a vu
Des filles qui ne lui ont jamais plu
C'était surtout pour son argent
Qu’elles lui disaient:"Je t’aime tant"
Avec elle, il est bien
Il est libre, rien ne le retient
Et la nuit, dans le lit
Pour lui c’est elle la plus jolie
La vieille dame est amoureuse
Du petit homme elle est heureuse
il lui dit: Viens, ne prends pas froid
Je sens frissonner sous mes doigts
Tes cheveux blancs doux comme la soie

Старуха и маленький человек

(перевод)
Старушка влюблена
Из маленького человека она счастлива
Он сказал ей: иди, не простудись
Я чувствую дрожь под пальцами
Твои белые волосы мягкие, как шелк
Рука об руку они идут
Люди видят их, и это их раздражает
Они думают, что это действительно изворотливо
Это инцест, когда они касаются
Когда они целуются в губы
ему всего семнадцать
У нее в четыре раза больше
Они веселятся как сумасшедшие
А почему бы и нет, в конце концов
Они встретились
У нее был золотой мотоцикл
Ему было скучно с его деньгами
Это любовь, период
Иногда он говорит о будущем
Она отвечает ему улыбкой
Я знаю, что однажды ты уйдешь
К женщине моложе меня
Кто захочет от тебя ребенка
И все же он видел некоторые
Девушки, которых он никогда не любил
Это было в основном за его деньги
Что ему сказали: «Я так тебя люблю»
С ней ему хорошо
Он свободен, его ничего не держит
А ночью в постели
Для него она самая красивая
Старушка влюблена
Из маленького человека она счастлива
он сказал ему: иди, не простужайся
Я чувствую дрожь под пальцами
Твои белые волосы мягкие, как шелк
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
I Dreamed a Dream ft. Alain Boublil, Claude-Michel Schönberg, Jean-Marc Natel 2011
Un peu de sang qui pleure ft. Claude-Michel Schönberg 2005
Le premier pas 2017
Les Enfants De Mes Enfants 2010
Maître Thénardier ft. Claude-Michel Schönberg 2005

Тексты песен исполнителя: Claude-Michel Schönberg

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Der stürmische Morgen 2024
Gary Floyd 1984
Confeti 1959
Renunciei 2023
En Tu Mente 2024
Como Siempre Soñe 1995
Banned From The Roxy ft. Steve Aoki 2020
Se Eu For Falar de Tristeza 1985
Göynücekli Gelin 2010
Carrion For Worm 2024