Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Vieille Dame et Le Petit Homme, исполнителя - Claude-Michel Schönberg. Песня из альбома Les Plus Belles, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 31.05.2010
Лейбл звукозаписи: Musicales France-Etoile
Язык песни: Французский
La Vieille Dame et Le Petit Homme(оригинал) |
La vieille dame est amoureuse |
D’un petit homme elle est heureuse |
Il lui dit: Viens, ne prends pas froid |
Je sens frissonner sous mes doigts |
Tes cheveux blancs doux comme la soie |
Main dans la main ils se promènent |
Les gens les voient et ça les gêne |
Ils pensent que c’est vraiment louche |
C’est de l’inceste quand ils se touchent |
Quand ils s’embrassent sur la bouche |
Il a juste dix-sept ans |
Elle en a quatre fois autant |
Ils s’amusent comme des fous |
Et pourquoi pas après tout |
Ils se sont rencontrés |
Elle avait une moto dorée |
Il s’ennuyait avec ses sous |
C’est de l’amour, un point c’est tout |
Parfois il parle de l’avenir |
Elle lui répond dans un sourire |
Je sais qu’un jour tu partiras |
Vers une femme moins vieille que moi |
Qui voudra un enfant de toi |
Pourtant il en a vu |
Des filles qui ne lui ont jamais plu |
C'était surtout pour son argent |
Qu’elles lui disaient:"Je t’aime tant" |
Avec elle, il est bien |
Il est libre, rien ne le retient |
Et la nuit, dans le lit |
Pour lui c’est elle la plus jolie |
La vieille dame est amoureuse |
Du petit homme elle est heureuse |
il lui dit: Viens, ne prends pas froid |
Je sens frissonner sous mes doigts |
Tes cheveux blancs doux comme la soie |
Старуха и маленький человек(перевод) |
Старушка влюблена |
Из маленького человека она счастлива |
Он сказал ей: иди, не простудись |
Я чувствую дрожь под пальцами |
Твои белые волосы мягкие, как шелк |
Рука об руку они идут |
Люди видят их, и это их раздражает |
Они думают, что это действительно изворотливо |
Это инцест, когда они касаются |
Когда они целуются в губы |
ему всего семнадцать |
У нее в четыре раза больше |
Они веселятся как сумасшедшие |
А почему бы и нет, в конце концов |
Они встретились |
У нее был золотой мотоцикл |
Ему было скучно с его деньгами |
Это любовь, период |
Иногда он говорит о будущем |
Она отвечает ему улыбкой |
Я знаю, что однажды ты уйдешь |
К женщине моложе меня |
Кто захочет от тебя ребенка |
И все же он видел некоторые |
Девушки, которых он никогда не любил |
Это было в основном за его деньги |
Что ему сказали: «Я так тебя люблю» |
С ней ему хорошо |
Он свободен, его ничего не держит |
А ночью в постели |
Для него она самая красивая |
Старушка влюблена |
Из маленького человека она счастлива |
он сказал ему: иди, не простужайся |
Я чувствую дрожь под пальцами |
Твои белые волосы мягкие, как шелк |