Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Qué No Diera, исполнителя - Enigma Norteño. Песня из альбома La Vida Del Rey, в жанре Латиноамериканская музыка
Дата выпуска: 01.09.2015
Лейбл звукозаписи: Fonovisa, Universal Music
Язык песни: Испанский
Qué No Diera(оригинал) |
Sabe bien que se mira bonita |
y de adrede me antoja pasando cerquita |
me avienta su aroma y hasta me ilusiona |
siento que me invita a besarle la boca… |
Sabe bien que me inunde el deseo |
por eso exagera con su coqueteo |
a veces me ignora y eso me enamora |
y me entran las ganas de tenerla a solas… |
«Que No Diera» por tenerla entre mis brazos |
y besarla despacito hasta hacerla enloquecer |
que no diera porque me perteneciera |
pero sabe que me encanta y nomas me deja ver… |
«Que No Diera» porque sus manitas fueran |
las que todas las mañanas me preparen el café |
y lo juro que de algo estoy seguro |
a que bonitas criaturas ella y yo íbamos a hacer |
que no diera porque ella se decidiera |
sin pensarlo le daría mi vida entera… |
(Porque por tu amor |
yo diera todo lo mejor de mí, |
y esto es Enigma Norteño, fierro) |
Sabe bien que me inunde el deseo |
por eso exagera con su coqueteo |
a veces me ignora y eso me enamora |
y me entran las ganas de tenerla a solas… |
«Que No Diera» por tenerla entre mis brazos |
y besarla despacito hasta hacerla enloquecer |
que no diera porque me perteneciera |
pero sabe que me encanta y nomas me deja ver… |
«Que No Diera» porque sus manitas fueran |
las que todas las mañanas me preparen el café |
y lo juro que de algo estoy seguro |
a que bonitas criaturas ella y yo íbamos a hacer |
que no diera porque ella se decidiera |
sin pensarlo le daría mi vida entera… |
Что Не Даст(перевод) |
Она хорошо знает, что выглядит красиво |
и нарочно мне хочется пройти очень близко |
он бросает в меня свой аромат и даже возбуждает меня |
Я чувствую, что он предлагает мне поцеловать его в губы... |
Вкусно, что меня переполняет желание |
вот почему он преувеличивает со своим флиртом |
иногда он игнорирует меня и это заставляет меня влюбиться |
а я хочу чтобы она была одна... |
«Que No Diera» за то, что она была у меня на руках |
и целуй ее медленно, пока она не сойдет с ума |
что я бы не дал, потому что это принадлежало мне |
но он знает, что я люблю это, и он просто позволяет мне видеть… |
«Que No Diera», потому что его маленькие ручки были |
те, кто готовит мне кофе каждое утро |
и я клянусь, что я уверен в чем-то |
каких красивых существ мы с ней собирались сделать |
что она не дала, потому что решила |
Не думая, я отдал бы ему всю свою жизнь... |
(Потому что ради твоей любви |
Я бы отдал все лучшее во мне, |
а это Enigma Norteño, железо) |
Вкусно, что меня переполняет желание |
вот почему он преувеличивает со своим флиртом |
иногда он игнорирует меня и это заставляет меня влюбиться |
а я хочу чтобы она была одна... |
«Que No Diera» за то, что она была у меня на руках |
и целуй ее медленно, пока она не сойдет с ума |
что я бы не дал, потому что это принадлежало мне |
но он знает, что я люблю это, и он просто позволяет мне видеть… |
«Que No Diera», потому что его маленькие ручки были |
те, кто готовит мне кофе каждое утро |
и я клянусь, что я уверен в чем-то |
каких красивых существ мы с ней собирались сделать |
что она не дала, потому что решила |
Не думая, я отдал бы ему всю свою жизнь... |