| If you didn’t write the letter
| Если вы не написали письмо
|
| It could have been so much different baby
| Это могло быть так сильно по-другому, детка
|
| If you didn’t write the letter
| Если вы не написали письмо
|
| I wouldn’t know any better
| Я бы не знал ничего лучше
|
| And if I didn’t ever see you
| И если бы я никогда не видел тебя
|
| With a smile through your lies
| С улыбкой сквозь твою ложь
|
| And if I didn’t ever see you
| И если бы я никогда не видел тебя
|
| It could have been so much different
| Все могло быть по-другому
|
| So I said
| Так что я сказал
|
| Well I’m better off without you
| Ну, мне лучше без тебя
|
| I’m better off without you now
| Мне лучше без тебя сейчас
|
| Better off without you
| Лучше без тебя
|
| Well I’m better off without you now
| Ну, мне лучше без тебя сейчас
|
| No you never got the message
| Нет, вы никогда не получали сообщения
|
| Now you’re gonna see the devil in my eyes
| Теперь ты увидишь дьявола в моих глазах
|
| If you didn’t write the letter
| Если вы не написали письмо
|
| I wouldn’t know any better
| Я бы не знал ничего лучше
|
| You never thought I had the courage
| Ты никогда не думал, что у меня хватит смелости
|
| You never thought you’d play the victim here tonight
| Вы никогда не думали, что сегодня вечером будете играть здесь жертву
|
| If you didn’t write the letter
| Если вы не написали письмо
|
| I wouldn’t know any better
| Я бы не знал ничего лучше
|
| Well I’m better off without you
| Ну, мне лучше без тебя
|
| I’m better off without you now
| Мне лучше без тебя сейчас
|
| Better off without you
| Лучше без тебя
|
| Well I’m better off without you now
| Ну, мне лучше без тебя сейчас
|
| When you wrote me the letter | Когда ты написал мне письмо |