Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Daylight , исполнителя - Encephalon. Дата выпуска: 27.10.2011
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Daylight , исполнителя - Encephalon. Daylight(оригинал) |
| Time after time… we’ve given up our home |
| And stepped into a void… of nothing we know |
| Why do we search for shelter… when all we do is run? |
| Cast a curse on the saviours… oh what have we become? |
| I follow… just to get where you have come |
| I couldn’t make it… your peace where I found none |
| Mistook the calling of daylight for morning sun |
| And stayed too long as the daze of our mourning began |
| Mistook the calling of daylight for morning sun |
| And stayed too long as the daze of our mourning began |
| Time after time… we’ve loosened our hold |
| We traced every line… and feared what we wrote |
| And all we’ve done |
| To stop this war |
| Might have mattered |
| To a god worth fighting for |
| Mistook the calling of daylight for morning sun |
| And stayed too long as the daze of our mourning began |
| Mistook the calling of daylight for morning sun |
| And stayed too long as the daze of our mourning began |
| Mistook the calling of daylight for morning sun |
| And stayed too long as the daze of our mourning began |
| Mistook the calling of daylight for morning sun |
| And stayed too long as the daze of our mourning began |
| Mistook the calling of daylight for morning sun |
| And stayed too long as the daze of our mourning began |
| Mistook the calling of daylight for morning sun |
| And stayed too long as the daze of our mourning began |
| (перевод) |
| Раз за разом... мы отказываемся от нашего дома |
| И шагнул в пустоту... ничего, что мы знаем |
| Почему мы ищем укрытие... когда все, что мы делаем, это бежим? |
| Прокляните спасителей... о, кем мы стали? |
| Я следую... просто чтобы добраться туда, куда вы пришли |
| Я не мог этого сделать... твой покой там, где я его не нашел |
| Приняли зов дневного света за утреннее солнце |
| И оставался слишком долго, когда началось оцепенение нашего траура |
| Приняли зов дневного света за утреннее солнце |
| И оставался слишком долго, когда началось оцепенение нашего траура |
| Раз за разом... мы ослабляли хватку |
| Мы проследили каждую строчку… и боялись того, что написали |
| И все, что мы сделали |
| Чтобы остановить эту войну |
| Возможно, это имело значение |
| Богу, за которого стоит бороться |
| Приняли зов дневного света за утреннее солнце |
| И оставался слишком долго, когда началось оцепенение нашего траура |
| Приняли зов дневного света за утреннее солнце |
| И оставался слишком долго, когда началось оцепенение нашего траура |
| Приняли зов дневного света за утреннее солнце |
| И оставался слишком долго, когда началось оцепенение нашего траура |
| Приняли зов дневного света за утреннее солнце |
| И оставался слишком долго, когда началось оцепенение нашего траура |
| Приняли зов дневного света за утреннее солнце |
| И оставался слишком долго, когда началось оцепенение нашего траура |
| Приняли зов дневного света за утреннее солнце |
| И оставался слишком долго, когда началось оцепенение нашего траура |
| Название | Год |
|---|---|
| Rise | 2011 |
| Never Bleed | 2017 |
| The Calvin Klein of Slime | 2017 |
| I Do Not Divert Eyes ft. Encephalon | 2012 |
| The Transhuman Condition | 2011 |
| The Killing Horizon | 2010 |
| Mariana's Trench | 2011 |
| Human Shield | 2011 |