Перевод текста песни Zor - Emre Aydın

Zor - Emre Aydın
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Zor , исполнителя -Emre Aydın
Дата выпуска:13.07.2021
Язык песни:Турецкий

Выберите на какой язык перевести:

Zor (оригинал)Zor (перевод)
Zor, geliyor verdiğin yara hep acıyor dinmiyor Это тяжело, рана, которую ты наносишь, всегда болит, она не заживает.
Sözlerin iyi gelmiyor artık canımı yakıyor Твои слова не приятны, теперь они причиняют мне боль.
Değil seni kalbim artık kimseyi sevmiyor Не тебя, моё сердце больше никого не любит
Bir hüzün bıraktın kalbime cıkmıyor Ты оставил печаль в моем сердце
Yitirdim sonunda sana ait ne varsa Я наконец потерял все, что принадлежит тебе
Dilimden dökülen son şarkı bu sana Это последняя песня, сорвавшаяся с моего языка.
Ne söylenir nasıl gidilir bilmem ama Я не знаю, что сказать, но как идти
Bu sana son elveda Это твое последнее прощание
Yitirdim sonunda sana ait ne varsa Я наконец потерял все, что принадлежит тебе
Dilimden dökülen son şarkı bu sana Это последняя песня, сорвавшаяся с моего языка.
Ne söylenir nasıl gidilir bilmem ama Я не знаю, что сказать, но как идти
Bu sana son elveda Это твое последнее прощание
Zor, geliyor verdiğin yara hep acıyor dinmiyor Это тяжело, рана, которую ты наносишь, всегда болит, она не заживает.
Sözlerin iyi gelmiyor artık canımı yakıyor Твои слова не приятны, теперь они причиняют мне боль.
Değil seni kalbim artık kimseyi sevmiyor Не тебя, моё сердце больше никого не любит
Bir hüzün bıraktın kalbime cıkmıyor Ты оставил печаль в моем сердце
Yitirdim sonunda sana ait ne varsa Я наконец потерял все, что принадлежит тебе
Dilimden dökülen son şarkı bu sana Это последняя песня, сорвавшаяся с моего языка.
Ne söylenir nasıl gidilir bilmem ama Я не знаю, что сказать, но как идти
Bu sana son elveda Это твое последнее прощание
Yitirdim sonunda… Я окончательно проиграл...
Dilimden dökülen… льется с языка…
Ne söylenir… Что сказать…
Yitirdim sonunda sana ait ne varsa Я наконец потерял все, что принадлежит тебе
Dilimden dökülen son şarkı bu sana Это последняя песня, сорвавшаяся с моего языка.
Ne söylenir nasıl gidilir bilmem ama Я не знаю, что сказать, но как идти
Bu sana son elvedaЭто твое последнее прощание
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: