| I was a rainbow, he was colorblind
| Я был радугой, он был дальтоником
|
| An optical illusion, he couldn’t recognize
| Оптическая иллюзия, он не мог распознать
|
| He dimmed my light, because it hurt his eyes
| Он приглушил мой свет, потому что это причиняло боль его глазам
|
| At least he tried, he didn’t want me to shine
| По крайней мере, он пытался, он не хотел, чтобы я сияла
|
| Well don’t say you’re doing this for me
| Ну не говори, что делаешь это для меня.
|
| 'Cause I know you’ve got only yourself to ple-ee-ease
| Потому что я знаю, что тебе нужно только себя, чтобы плевать
|
| I’m done and here’s how it’s gonna go
| Я закончил, и вот как это будет
|
| You leave me alone…
| Ты оставляешь меня в одиночестве…
|
| 'Cause I ain’t nobody’s baby
| Потому что я ничей ребенок
|
| I ain’t nobody’s foo-oo-ool
| Я не чей-то фу-у-у-у
|
| Go ahead and try to replace me
| Давай, попробуй заменить меня
|
| Do what you want I won’t be missing you-ooh-ooh
| Делай, что хочешь, я не буду скучать по тебе-о-о-о
|
| Don’t know how to else to make you understand
| Не знаю, как еще заставить вас понять
|
| You’re just a boy, I need more than half of a man
| Ты просто мальчик, мне нужно больше половины мужчины
|
| I’ll make it known that I’m no little girl
| Я дам понять, что я не маленькая девочка
|
| I’m a lady-ee-ee and I ain’t nobody’s baby
| Я леди-э-э-э, и я не чей-то ребенок
|
| Well at the start, yeah, he was sugar sweet
| Ну, в начале, да, он был сладким сахаром
|
| Till he took a bout of envy, and that’s when things got mean
| Пока у него не случился приступ зависти, и тогда все стало злым
|
| I guess he wanted me to taste a piece
| Я думаю, он хотел, чтобы я попробовал кусочек
|
| Make sure I’d see, him running around with a different me
| Убедитесь, что я увижу, как он бегает с другим мной
|
| What did you do think I was gonna do?
| Что, по-твоему, я собирался делать?
|
| Drop down and come crawling back to you-oo-ooh?
| Спрыгнуть и приползти обратно к тебе-у-у?
|
| I’m done and oh-I've already told you so
| Я закончил, и о, я уже говорил тебе об этом.
|
| But just so you know…
| Но чтобы вы знали…
|
| I ain’t nobody’s baby | Я ничей ребенок |
| I ain’t nobody’s foo-oo-ool
| Я не чей-то фу-у-у-у
|
| Go ahead and try to replace me
| Давай, попробуй заменить меня
|
| Do what you want but I won’t be missing you-ooh-ooh
| Делай, что хочешь, но я не буду скучать по тебе-о-о-о
|
| Don’t know how to else to make you understand
| Не знаю, как еще заставить вас понять
|
| You’re just a boy, I need more than half of a man
| Ты просто мальчик, мне нужно больше половины мужчины
|
| I’ll make it known that I’m no little girl
| Я дам понять, что я не маленькая девочка
|
| I’m a lady-ee-ee and I ain’t nobody’s baby
| Я леди-э-э-э, и я не чей-то ребенок
|
| Hm-Hmm… mmm…
| Хм-хм… ммм…
|
| Hmm-Hmm.mm.
| Хм-хм.мм.
|
| Don’t know else to make you understand
| Не знаю, что еще нужно сделать, чтобы вы поняли
|
| You’re just a boy, I need more than half of a man
| Ты просто мальчик, мне нужно больше половины мужчины
|
| I’ll make it known that I’m no little girl
| Я дам понять, что я не маленькая девочка
|
| I’m a lady-ee-ee and I ain’t nobody’s-
| Я леди-э-э-э, и я ничей-
|
| Boy-I ain’t nobody’s baby
| Мальчик-я ничей ребенок
|
| I ain’t nobody’s foo-oo-ool
| Я не чей-то фу-у-у-у
|
| Go ahead and try to replace me
| Давай, попробуй заменить меня
|
| Do what you want I won’t be missing you-ooh-ooh
| Делай, что хочешь, я не буду скучать по тебе-о-о-о
|
| Don’t know how else to make you understand
| Не знаю, как еще заставить вас понять
|
| You’re just a boy, I need more than half of a man
| Ты просто мальчик, мне нужно больше половины мужчины
|
| I’ll make it known that I’m no little girl
| Я дам понять, что я не маленькая девочка
|
| I’m a lady-ee-ee and I ain’t…
| Я леди-э-э-э, и я не ...
|
| Nobody’s baby | Ничей ребенок |