| I am just a lonesome cowboy
| Я просто одинокий ковбой
|
| And I’m travelling all alone
| И я путешествую совсем один
|
| I ain’t even got a nickel
| У меня даже нет никеля
|
| To call my baby on the phone
| Позвонить моему ребенку по телефону
|
| Just beyond the mountain lies a city
| Сразу за горой лежит город
|
| And I hear it calling me Saddle up and ride you lonesome cowboy
| И я слышу, как он зовет меня Седлать и кататься на тебе, одинокий ковбой
|
| Here is where you’ll find your destiny
| Здесь ты найдешь свою судьбу
|
| In my dreams the lights shine bright and pretty
| В моих снах огни сияют ярко и красиво
|
| Near to me and yet so far
| Рядом со мной и все же так далеко
|
| Will I always be a lonesome cowboy
| Буду ли я всегда одиноким ковбоем
|
| Am I only reaching for a star
| Я только тянусь к звезде
|
| Ride. | Поездка. |
| Ride, ride, ride along cowboy
| Катайся, катайся, катайся по ковбою
|
| Sing, sing, sing, sing a song cowboy
| Пой, пой, пой, пой, ковбой
|
| Will I ever leave this lonesome valley
| Покину ли я когда-нибудь эту одинокую долину
|
| Really see the lights that shine
| Действительно увидеть огни, которые сияют
|
| Gotta find what lies beyond the mountain
| Должен найти то, что лежит за горой
|
| Gotta rope and tie that dream of mine
| Должен связать и связать мою мечту
|
| I am just a lonesome cowboy
| Я просто одинокий ковбой
|
| And I’m travelling all alone
| И я путешествую совсем один
|
| If you don’t call me baby
| Если ты не назовешь меня малышкой
|
| Then I’m never coming home | Тогда я никогда не вернусь домой |