| A little less conversation, a little more action please | Пусть слова утихнут — дай грому поступков грянуть, |
| All this aggravation ain't satisfactioning me | Все эти бури — не мёд, а сухое вино раздраженья. |
| A little more bite and a little less bark | Пусть в голосе будет жало, а не пустая октава лая, |
| A little less fight and a little more spark | Пусть спор сменит искра, что в темноте вспыхнет внезапно, |
| Close your mouth and open up your heart and baby satisfy me | Закрой уста, распахни душу, и стань для меня утолением жажды, |
| Satisfy me baby | Стань мне отрадой, стань моим спасением, |
| |
| Baby close your eyes and listen to the music | Закрой глаза — и музыки волны лягут тебе на веки, |
| And dig to the summer breeze | Вслушайся — ветер лета ласкает плечи ночные, |
| It's a groovy night and I can show you how to use it | Ночь кипит движеньем, и я научу тебя расплескать её сок, |
| Come along with me and put your mind at ease | Идём со мной — пусть разум твой вкусит покой, |
| |
| A little less conversation, a little more action please | Пусть слова утихнут — дай грому поступков грянуть, |
| All this aggravation ain't satisfactioning me | Все эти бури — не мёд, а сухое вино раздраженья. |
| A little more bite and a little less bark | Пусть в голосе будет жало, а не пустая октава лая, |
| A little less fight and a little more spark | Пусть спор сменит искра, что в темноте вспыхнет внезапно, |
| Shut your mouth and open up your heart and baby satisfy me | Сомкни губы, распахни сердца створки, и стань мне свежим дождём, |
| Satisfy me baby | Стань мне отрадой, стань моим спасением, |
| |
| Come on baby I'm tired of talking | Довольно мне слов, устал я быть эхом в пустыне, |
| Grab your coat and let's start walking | Накинь пальто — и в путь, сквозь лунные тени, |
| Come on, come on | Давай же, давай, |
| Come on, come on | Давай же, давай, |
| Come on, come on | Давай же, давай, |
| Don't procrastinate, don't articulate | Не медли, не путайся в узорах объяснений, |
| Girl it's getting late, you don't sit and wait around | Девочка, ночь глубока, не для ожиданий и снов, |
| |
| A little less conversation, a little more action please | Пусть слова утихнут — дай грому поступков грянуть, |
| All this aggravation ain't satisfactioning me | Все эти бури — не мёд, а сухое вино раздраженья. |
| A little more bite and a little less bark | Пусть в голосе будет жало, а не пустая октава лая, |
| A little less fight and a little more spark | Пусть спор сменит искра, что в темноте вспыхнет внезапно, |
| Close your mouth and open up your heart and baby satisfy me | Закрой уста, распахни душу, и стань для меня утолением жажды, |
| Satisfy me baby | Стань мне отрадой, стань моим спасением, |
| Satisfy me baby | Стань мне отрадой, стань моим спасением, |
| |
| Satisfy me baby | Стань мне отрадой, стань моим спасением, |
| Come on, come on | Давай же, давай |
| |