| If you're looking for trouble
| Если вы ищете неприятности
|
| You came to the right place
| Вы пришли в нужное место
|
| If you're looking for trouble
| Если вы ищете неприятности
|
| Just look right in my face
| Просто посмотри мне прямо в лицо
|
| I was born standing up
| я родился стоя
|
| And talking back
| И говоря в ответ
|
| My daddy was a green-eyed mountain jack
| Мой папа был зеленоглазым горным домкратом
|
| Because I'm evil, my middle name is misery
| Потому что я злой, мое второе имя - страдание
|
| Well I'm evil, so don't you mess around with me
| Ну, я злой, так что не шути со мной.
|
| I've never looked for trouble
| Я никогда не искал неприятностей
|
| But I've never ran
| Но я никогда не бегал
|
| I don't take no orders
| я не принимаю заказы
|
| From no kind of man
| Ни от какого человека
|
| I'm only made out
| я только разобрался
|
| Of flesh, blood and bone
| Из плоти, крови и костей
|
| But if you're gonna start a rumble
| Но если ты собираешься начать грохот
|
| Don't you try it on alone
| Не пробуй это в одиночку
|
| Because I'm evil, my middle name is misery
| Потому что я злой, мое второе имя - страдание
|
| Well I'm evil, so don't you mess around with me
| Ну, я злой, так что не шути со мной.
|
| I'm evil, evil, evil, as can be
| Я злой, злой, злой, как может быть
|
| I'm evil, evil, evil, as can be
| Я злой, злой, злой, как может быть
|
| So don't mess around don't mess around don't mess around with me
| Так что не шути, не шути, не шути со мной.
|
| I'm evil, I'm evil, evil, evil
| Я злой, я злой, злой, злой
|
| So don't mess around, don't mess around with me
| Так что не шути, не шути со мной.
|
| I'm evil, I tell you I'm evil
| Я злой, говорю тебе, я злой
|
| So don't mess around with me
| Так что не шути со мной
|
| Yeah! | Ага! |