| Lying by your side I watch you sleepin'
| Лежа рядом с тобой, я смотрю, как ты спишь
|
| And in your face the sweetness of a child
| И в лице твоем сладость ребенка
|
| Murmuring the dream you won’t recapture
| Бормоча мечту, которую ты не вернешь
|
| Though it will haunt the corners of your mind
| Хотя это будет преследовать уголки вашего разума
|
| Oh, I’ve lost you
| О, я потерял тебя
|
| Though you’re near me
| Хотя ты рядом со мной
|
| And your body’s still as kind
| И твое тело по-прежнему такое же доброе
|
| I’ve lost you on the journey
| Я потерял тебя в пути
|
| But I can’t remember where or when
| Но я не могу вспомнить, где и когда
|
| Who can tell when summer turns to autumn
| Кто может сказать, когда лето превращается в осень
|
| And who can point the moment love grows cold
| И кто может указать момент, когда любовь стынет
|
| Softly without pain the joy is over
| Мягко без боли радость закончилась
|
| Though why it’s gone we' neither of us know
| Хотя почему его нет, никто из нас не знает
|
| Oh, I’ve lost you yes, I’ve lost you
| О, я потерял тебя, да, я потерял тебя
|
| I can’t reach you anymore
| Я больше не могу связаться с тобой
|
| We ought to talk it over now
| Мы должны обсудить это сейчас
|
| But reason can’t stand in for feeling low
| Но разум не может заменить чувство подавленности
|
| Oh, I’ve lost you yes, I’ve lost you
| О, я потерял тебя, да, я потерял тебя
|
| I can’t reach you anymore
| Я больше не могу связаться с тобой
|
| We ought to talk it over now
| Мы должны обсудить это сейчас
|
| But reason can’t stand in for feeling
| Но разум не может заменить чувство
|
| Six o’clock the baby will be crying
| В шесть часов ребенок будет плакать
|
| And you will stumble, sleeping to the door
| И ты споткнешься, спя к двери
|
| In the chill and sun gray of morning
| В холоде и солнечном сером утре
|
| We play the parts that we have learned too well
| Мы играем роли, которые слишком хорошо выучили
|
| Oh, I’ve lost you, I’ve lost you
| О, я потерял тебя, я потерял тебя
|
| Oh you won’t admit it so
| О, ты не признаешь этого, так что
|
| I’ve lost you on the journey
| Я потерял тебя в пути
|
| But I can’t remember where or when oh love
| Но я не могу вспомнить, где и когда, о любовь
|
| Oh, I’ve lost you yes, I’ve lost you
| О, я потерял тебя, да, я потерял тебя
|
| I can’t reach you anymore
| Я больше не могу связаться с тобой
|
| We ought to talk it over now
| Мы должны обсудить это сейчас
|
| But the reason can’t stand in for feeling low
| Но причина не может заменить чувство подавленности
|
| Oh, I’ve lost you yes, I’ve lost you
| О, я потерял тебя, да, я потерял тебя
|
| I can’t reach you anymore
| Я больше не могу связаться с тобой
|
| We ought to talk it over now
| Мы должны обсудить это сейчас
|
| But reason can’t stand in | Но разум не может стоять в |