| Well, since my baby left me,
| Ну, так как мой ребенок оставил меня,
|
| I found a new place to dwell.
| Я нашел новое место жительства.
|
| It’s down at the end of lonely street
| Это в конце одинокой улицы
|
| At heartbreak hotel.
| В отеле разбитого сердца.
|
| You make me so lonely baby,
| Ты делаешь меня таким одиноким, детка,
|
| I get so lonely,
| Мне так одиноко,
|
| I get so lonely I could die.
| Мне становится так одиноко, что я могу умереть.
|
| And although it’s always crowded,
| И хотя здесь всегда многолюдно,
|
| You still can find some room.
| Вы все еще можете найти место.
|
| Where broken hearted lovers
| Где влюбленные с разбитым сердцем
|
| Do cry away their gloom.
| Выплакайте их уныние.
|
| You make me so lonely baby,
| Ты делаешь меня таким одиноким, детка,
|
| I get so lonely,
| Мне так одиноко,
|
| I get so lonely I could die.
| Мне становится так одиноко, что я могу умереть.
|
| Well, the bell hop’s tears keep flowin',
| Что ж, слезы колокольного хопа продолжают течь,
|
| And the desk clerk’s dressed in black.
| И портье одет в черное.
|
| Well they been so long on lonely street
| Ну, они так долго были на одинокой улице
|
| They ain’t ever gonna look back.
| Они никогда не оглянутся.
|
| You make me so lonely baby,
| Ты делаешь меня таким одиноким, детка,
|
| I get so lonely,
| Мне так одиноко,
|
| I get so lonely I could die.
| Мне становится так одиноко, что я могу умереть.
|
| Hey now, if your baby leaves you,
| Эй, если твой ребенок оставит тебя,
|
| And you got a tale to tell.
| И тебе есть что рассказать.
|
| Just take a walk down lonely street
| Просто прогуляйтесь по одинокой улице
|
| To heartbreak hotel. | В отель с разбитым сердцем. |