Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tears At The Birthday Party, исполнителя - Elvis Costello.
Дата выпуска: 31.12.1997
Лейбл звукозаписи: The Island Def Jam
Язык песни: Английский
Tears At The Birthday Party(оригинал) |
Think back now when we were young |
There were always tears at the birthday party |
You know how children can be So cruel |
That’s how it starts, but |
What if we never learn how to behave? |
I did something, and you never forgave me I never thought that it could be like this |
But now I see |
I see you share your cake with him |
Unwrapping presents that I should have sent |
What can I do? |
Must I watch you? |
Close the door, dim the lights, blow out the candles |
So Happy Birthday again |
And it’s the same every year |
Seems that I remember it as something more, but |
You know how children can grow |
So strange |
I still adore you |
What if we never learn from our mistakes? |
But then, you’ll never know how my heart aches |
I never thought that it would be like this |
But now I see |
I see you share your cake with him |
Unwrapping presents that I should have sent |
What can I do? |
Must I watch you? |
Close the door, dim the lights, blow out the candles |
So Happy Birthday again |
Close the door, dim the lights, blow out the candles |
So Happy Birthday again |
One day I know he’ll forget |
To pay you the compliments you’re after |
You’ll hang your sad, aching head |
Behind a brittle smile or a shrill of laughter |
What if we only get what we deserve? |
Somehow I couldn’t quite summon the nerve |
Upon each anniversary |
Then do you ever think of me? |
Unwrapping presents that I should have sent |
What can I do? |
Must I watch you? |
Close the door, dim the lights, blow out the candles |
So Happy Birthday again |
Close the door, dim the lights, blow out the candles |
So Happy Birthday again |
Close the door, dim the lights, blow out the candles |
So Happy Birthday again |
Close the door, dim the lights, blow out the candles |
So Happy Birthday again |
Слезы На Дне Рождения(перевод) |
Вспомните сейчас, когда мы были молоды |
На дне рождения всегда были слезы |
Вы знаете, как дети могут быть такими жестокими |
Вот как это начинается, но |
Что, если мы никогда не научимся вести себя? |
Я что-то сделал, и ты так и не простил меня, я никогда не думал, что это может быть так |
Но теперь я вижу |
Я вижу, ты делишься с ним тортом |
Разворачивая подарки, которые я должен был отправить |
Что я могу сделать? |
Я должен смотреть на тебя? |
Закрой дверь, приглуши свет, задуй свечи |
Так что еще раз с Днем Рождения |
И так каждый год |
Кажется, я помню это как нечто большее, но |
Вы знаете, как дети могут расти |
Так странно |
я все еще обожаю тебя |
Что, если мы никогда не научимся на своих ошибках? |
Но тогда ты никогда не узнаешь, как болит мое сердце |
Я никогда не думал, что это будет так |
Но теперь я вижу |
Я вижу, ты делишься с ним тортом |
Разворачивая подарки, которые я должен был отправить |
Что я могу сделать? |
Я должен смотреть на тебя? |
Закрой дверь, приглуши свет, задуй свечи |
Так что еще раз с Днем Рождения |
Закрой дверь, приглуши свет, задуй свечи |
Так что еще раз с Днем Рождения |
Однажды я знаю, что он забудет |
Чтобы сделать вам комплименты, которые вам нужны |
Ты повесишь свою грустную, ноющую голову |
За хрупкой улыбкой или пронзительным смехом |
Что, если мы получим только то, что заслуживаем? |
Почему-то я не мог набраться смелости |
На каждую годовщину |
Тогда ты когда-нибудь думаешь обо мне? |
Разворачивая подарки, которые я должен был отправить |
Что я могу сделать? |
Я должен смотреть на тебя? |
Закрой дверь, приглуши свет, задуй свечи |
Так что еще раз с Днем Рождения |
Закрой дверь, приглуши свет, задуй свечи |
Так что еще раз с Днем Рождения |
Закрой дверь, приглуши свет, задуй свечи |
Так что еще раз с Днем Рождения |
Закрой дверь, приглуши свет, задуй свечи |
Так что еще раз с Днем Рождения |