Перевод текста песни Dead-End Alley - Elvellon

Dead-End Alley - Elvellon
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dead-End Alley, исполнителя - Elvellon. Песня из альбома Until Dawn, в жанре Эпический метал
Дата выпуска: 31.12.2019
Лейбл звукозаписи: Reaper Entertainment Europe
Язык песни: Английский

Dead-End Alley

(оригинал)
Treated like a clock-work-toy without a soul
Or a spark of the right to exist
Cherished like the sunrise
Punished like a hound dog
You don’t have to play innocent
All of your kind took my peace from me
And let me drown in my morass of hate
But it is not my fault, that I answer in anger
When you say there is no choice
Spare me from your truth
And shield me from the way of the world
Oh, It seems, I deserve this fate
If life is all about the path that you forced me to go
I will bear all burdens of my choice
Born into this world and convicted from the start
For ill deeds, that I’ve never done
Tossed into the clockwork
Torn up by the gear-wheels
You forgot to leave a way out
I’ve never intended to treat you as cruelly
As you try to chain me this way
What Is it, I have done, that the world ejected me?
Revenge for an asserted sin?
Spare me from your truth
And shield me from the way of the world
Oh, It seems, I deserve this fate
If life is all about the path that you forced me to go
I will bear all burdens of my choice
Ungrateful and insolent
Spit on me, as long as you can
Glances terrify my mind
Drag me to the edge of dispair
Spare me from your truth
And shield me from the way of the world
Oh, It seems, I deserve this fate
If life is all about the path that you forced me to go
I will bear all burdens of my choice

Тупиковый переулок

(перевод)
Относится как к заводной игрушке без души
Или искра права на существование
Заветный, как восход солнца
Наказан как гончая собака
Вам не нужно притворяться невиновным
Все ваши виды забрали у меня мой покой
И позволь мне утонуть в моей трясине ненависти
Но я не виноват, что отвечаю в гневе
Когда вы говорите, что нет выбора
Избавь меня от твоей правды
И защити меня от пути мира
О, кажется, я заслужил эту судьбу
Если жизнь состоит из пути, который ты заставил меня пройти
Я буду нести все бремена по моему выбору
Родился в этом мире и осужден с самого начала
За злые дела, которые я никогда не делал
Брошенный в часовой механизм
Разорван шестернями
Вы забыли оставить выход
Я никогда не собирался обращаться с тобой так жестоко
Когда ты пытаешься приковать меня таким образом
Что я такого сделал, что мир изгнал меня?
Месть за заявленный грех?
Избавь меня от твоей правды
И защити меня от пути мира
О, кажется, я заслужил эту судьбу
Если жизнь состоит из пути, который ты заставил меня пройти
Я буду нести все бремена по моему выбору
Неблагодарный и наглый
Плюнь на меня, сколько сможешь
Взгляды пугают мой разум
Перетащите меня на край отчаяния
Избавь меня от твоей правды
И защити меня от пути мира
О, кажется, я заслужил эту судьбу
Если жизнь состоит из пути, который ты заставил меня пройти
Я буду нести все бремена по моему выбору
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Shore to Aeon 2019
Silence from the Deep 2019
Born from Hope 2019
Dreamcatcher 2019
Oraculum 2019
Until Dawn 2019
Fallen into a Dream 2019
Of Winds and Sand 2019
King of Thieves 2019

Тексты песен исполнителя: Elvellon

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Обнажённый кайф 2016
Ember az utcán 1994
Forró Do Zé Lagoa 2016
Não Vou Dizer Adeus 2012
Dois Rubis 2021
Студенческая песня (из оперетты "Жили три студента") 2023
Lonesome Whistle Blues 2022
What Is A Heart Good For 2011
Slidin ft. Big $wift 2021
California 1978