| Il faudrait apprendre à prendre
| Вы должны научиться принимать
|
| Le peu que je peux t’offrir
| То немногое, что я могу вам предложить
|
| Je n’en peux vraiment plus
| Я действительно не могу больше этого терпеть
|
| De devoir te donner toujours plus
| От того, чтобы дать вам все больше и больше
|
| Il faut dire qu’il a beaucoup plu
| Надо сказать, что шел сильный дождь
|
| Au cours de ces dernières semaines
| За последние несколько недель
|
| Je n’ai fait que dériver
| я просто дрейфовал
|
| Je n’ai pas touché la terre ferme
| Я не коснулся суши
|
| Le temps devrait s’adoucir maintenant
| Погода должна прогреться сейчас
|
| Il faudrait apprendre à être doux
| Вы должны научиться быть нежным
|
| Tu sais, je sais, combien c’est douloureux
| Ты знаешь, я знаю, как это больно
|
| Il faudrait pouvoir fermer les yeux
| Должен быть в состоянии закрыть глаза
|
| Devant les évidences
| Перед доказательствами
|
| Rien n’est tout à fait clair
| Ничего не ясно
|
| Non rien n’a vraiment d’importance
| Нет ничего действительно важно
|
| Que tu gagnes ou que tu perdes
| Выиграете вы или проиграете
|
| Aux bras levés les mains se tendent
| Поднятые руки протягиваются
|
| Rire de tout ce qui nous effrayait
| Смеяться над всем, что нас пугало
|
| Retrouver l’innocence
| найти невиновность
|
| Le temps devrait s’adoucir maintenant
| Погода должна прогреться сейчас
|
| Il faudrait apprendre à être doux
| Вы должны научиться быть нежным
|
| Tu sais, je sais, combien c’est douloureux | Ты знаешь, я знаю, как это больно |