| À trop vouloir s'étreindre, on a fini par se méprendre
| Слишком сильно желая обнять, мы ошиблись
|
| À trop vouloir comprendre, on a fini par s'égarer
| Слишком стараясь понять, мы в конечном итоге сбились с пути
|
| À trop nous assombrir, à transformer les chiens en loups
| Слишком сильно затемняя нас, превращая собак в волков
|
| On finit, de mal en pis, par ne plus rien voir du tout
| В конце концов, от плохого к худшему, мы вообще ничего не видим
|
| À trop tuer le temps, on a laissé janvier pour mort
| Убивая слишком много времени, мы оставили январь умирать
|
| À coudre de fil blanc nos histoires à coucher dehors
| Сшить белыми нитками наши сказки на ночь
|
| Oh mon amour, on perd de l’altitude
| О, любовь моя, мы теряем высоту
|
| N’entends-tu pas sonner un air de défaite?
| Разве ты не слышишь мелодию поражения?
|
| Oh mon amour, on perd de l’altitude
| О, любовь моя, мы теряем высоту
|
| On ne sent plus le vent ni l’attraction terrestre
| Вы больше не чувствуете ветер или гравитацию
|
| Les faux-semblants et les trucages, les arrangements de bas étage
| Притворство и подделка, низкоуровневые договоренности
|
| Les faux-semblants et les trucages bien arrogants, le garçon d'étage
| Притворство и высокомерные уловки, мальчик на полу
|
| À se tourner le dos, on a fini cloué au sol
| Повернувшись спиной, мы оказались прижатыми к земле
|
| On finit par jouer faux nos symphonies au vitriol
| Мы заканчиваем тем, что играем наши ядовитые симфонии фальшиво.
|
| À trop maquiller nos rêves en vérité
| Чтобы сделать слишком много наших мечтаний на самом деле
|
| On a fini par être sans même jamais avoir été
| Мы закончили тем, что никогда не были
|
| Oh mon amour, on perd de l’altitude
| О, любовь моя, мы теряем высоту
|
| N’entends-tu pas sonner un air de défaite?
| Разве ты не слышишь мелодию поражения?
|
| Oh mon amour, on perd de l’altitude
| О, любовь моя, мы теряем высоту
|
| On ne sent plus le vent ni l’attraction terrestre
| Вы больше не чувствуете ветер или гравитацию
|
| Les faux-semblants et les trucages, les arrangements de bas étage
| Притворство и подделка, низкоуровневые договоренности
|
| Les faux-semblants et les trucages bien arrogants, le garçon d'étage
| Притворство и высокомерные уловки, мальчик на полу
|
| (Synthé solo)
| (Соло синтезатор)
|
| Les faux-semblants et les trucages, les arrangements de bas étage
| Притворство и подделка, низкоуровневые договоренности
|
| Les faux-semblants et les trucages bien arrogants, le garçon d'étage | Притворство и высокомерные уловки, мальчик на полу |