Перевод текста песни An deiner Seite ... und tanz! Langsamer Walzer - Eloy de Jong

An deiner Seite ... und tanz! Langsamer Walzer - Eloy de Jong
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни An deiner Seite ... und tanz! Langsamer Walzer, исполнителя - Eloy de Jong
Дата выпуска: 20.06.2019
Язык песни: Немецкий

An deiner Seite ... und tanz! Langsamer Walzer

(оригинал)
Mach die Augen zu, wenn du müde bist
Ich passe auf dich auf, heut Nacht
Streichel' dir dein Herz und schau dich dabei an
Ich deck dich zu, vom Mond bewacht
Und immer, wenn du müde bist
Will ich dein Kissen sein
Ich lasse dich nie mehr allein
Was immer auch kommt und was auch geht
Es ist nie zu früh und nie zu spät
An deiner Seite, an deiner Seite
Ich fühle mich schwerelos und frei
Und doch bin ich niemals mehr allein
An deiner Seite, an deiner Seite
Wir leben diesen Traum, ein Wunder wurde wahr
Und ich bin immer für dich da
Die Euphorie des Seins auf unserer Umlaufbahn
Fühl ich, denn du bist mir so nah
Und wenn du einmal ängstlich bist
Will ich dein Retter sein
Ich lasse dich nie mehr allein
Was immer auch kommt und was auch geht
Es ist nie zu früh und nie zu spät
An deiner Seite, an deiner Seite
Ich fühle mich schwerelos und frei
Und doch bin ich niemals mehr allein
An deiner Seite, an deiner Seite
Und wo der Wind uns hin trägt
Ich weiß schon, irgendwann
Wenn du einmal groß bist und ich ein alter Mann
Dann werde ich noch immer
Da sein, wenn ich kann
An deiner Seite
(Was immer auch kommt und was auch geht)
(Es ist nie zu früh und nie zu spät)
An deiner Seite, an deiner Seite
Ich fühle mich schwerelos und frei
Und doch bin ich niemals mehr allein
An deiner Seite, an deiner Seite
Heut Nacht, heut Nacht
(перевод)
Закройте глаза, когда вы устали
Я позабочусь о тебе сегодня вечером
Ласкать свое сердце и смотреть на вас
Я укрываю тебя, охраняемый луной
И всякий раз, когда вы устали
Я хочу быть твоей подушкой
Я больше никогда не оставлю тебя одну
Что бы ни случилось и что бы ни случилось
Никогда не рано и никогда не поздно
Рядом с тобой, рядом с тобой
Я чувствую себя невесомым и свободным
И все же я больше никогда не буду один
Рядом с тобой, рядом с тобой
Мы живем этой мечтой, чудо свершилось
И я всегда рядом с тобой
Эйфория от пребывания на нашей орбите
Я чувствую, потому что ты так близко ко мне
И когда вы беспокоитесь
Я хочу быть твоим спасителем
Я больше никогда не оставлю тебя одну
Что бы ни случилось и что бы ни случилось
Никогда не рано и никогда не поздно
Рядом с тобой, рядом с тобой
Я чувствую себя невесомым и свободным
И все же я больше никогда не буду один
Рядом с тобой, рядом с тобой
И куда нас несет ветер
Я знаю, в какой-то момент
Когда ты вырастешь, а я стану стариком
Тогда я все еще буду
Будь там, когда я могу
На твоей стороне
(Что бы ни случилось и что бы ни случилось)
(Никогда не рано и никогда не поздно)
Рядом с тобой, рядом с тобой
Я чувствую себя невесомым и свободным
И все же я больше никогда не буду один
Рядом с тобой, рядом с тобой
Сегодня вечером, сегодня вечером
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Halt mich fest 2020
Das kann nur Liebe sein 2020
Und dass wir leben 2020
Barfuß im Regen 2020
Nochmal verrückt 2019
Liebe kann so weh tun ... und tanz! Quickstep 2019
Du bist frei ... und tanz! Jive 2019
Risiko ... und tanz! Tango 2019
Wir sehn uns wieder 2019
Egal was andere sagen ... und tanz! Rumba ft. Andrew Lloyd Webber 2019
Stark wie nie 2020
Risiko 2019
Solange wir uns haben 2020
Liebe kann so weh tun (Im Duett mit Marianne Rosenberg) ft. Marianne Rosenberg 2019
Repeat 2019
Auf das Leben - fertig - los! 2020
So wie im Traum 2019
Alle Farben dieser Welt 2020