
Дата выпуска: 20.06.2019
Язык песни: Немецкий
An deiner Seite ... und tanz! Langsamer Walzer(оригинал) |
Mach die Augen zu, wenn du müde bist |
Ich passe auf dich auf, heut Nacht |
Streichel' dir dein Herz und schau dich dabei an |
Ich deck dich zu, vom Mond bewacht |
Und immer, wenn du müde bist |
Will ich dein Kissen sein |
Ich lasse dich nie mehr allein |
Was immer auch kommt und was auch geht |
Es ist nie zu früh und nie zu spät |
An deiner Seite, an deiner Seite |
Ich fühle mich schwerelos und frei |
Und doch bin ich niemals mehr allein |
An deiner Seite, an deiner Seite |
Wir leben diesen Traum, ein Wunder wurde wahr |
Und ich bin immer für dich da |
Die Euphorie des Seins auf unserer Umlaufbahn |
Fühl ich, denn du bist mir so nah |
Und wenn du einmal ängstlich bist |
Will ich dein Retter sein |
Ich lasse dich nie mehr allein |
Was immer auch kommt und was auch geht |
Es ist nie zu früh und nie zu spät |
An deiner Seite, an deiner Seite |
Ich fühle mich schwerelos und frei |
Und doch bin ich niemals mehr allein |
An deiner Seite, an deiner Seite |
Und wo der Wind uns hin trägt |
Ich weiß schon, irgendwann |
Wenn du einmal groß bist und ich ein alter Mann |
Dann werde ich noch immer |
Da sein, wenn ich kann |
An deiner Seite |
(Was immer auch kommt und was auch geht) |
(Es ist nie zu früh und nie zu spät) |
An deiner Seite, an deiner Seite |
Ich fühle mich schwerelos und frei |
Und doch bin ich niemals mehr allein |
An deiner Seite, an deiner Seite |
Heut Nacht, heut Nacht |
(перевод) |
Закройте глаза, когда вы устали |
Я позабочусь о тебе сегодня вечером |
Ласкать свое сердце и смотреть на вас |
Я укрываю тебя, охраняемый луной |
И всякий раз, когда вы устали |
Я хочу быть твоей подушкой |
Я больше никогда не оставлю тебя одну |
Что бы ни случилось и что бы ни случилось |
Никогда не рано и никогда не поздно |
Рядом с тобой, рядом с тобой |
Я чувствую себя невесомым и свободным |
И все же я больше никогда не буду один |
Рядом с тобой, рядом с тобой |
Мы живем этой мечтой, чудо свершилось |
И я всегда рядом с тобой |
Эйфория от пребывания на нашей орбите |
Я чувствую, потому что ты так близко ко мне |
И когда вы беспокоитесь |
Я хочу быть твоим спасителем |
Я больше никогда не оставлю тебя одну |
Что бы ни случилось и что бы ни случилось |
Никогда не рано и никогда не поздно |
Рядом с тобой, рядом с тобой |
Я чувствую себя невесомым и свободным |
И все же я больше никогда не буду один |
Рядом с тобой, рядом с тобой |
И куда нас несет ветер |
Я знаю, в какой-то момент |
Когда ты вырастешь, а я стану стариком |
Тогда я все еще буду |
Будь там, когда я могу |
На твоей стороне |
(Что бы ни случилось и что бы ни случилось) |
(Никогда не рано и никогда не поздно) |
Рядом с тобой, рядом с тобой |
Я чувствую себя невесомым и свободным |
И все же я больше никогда не буду один |
Рядом с тобой, рядом с тобой |
Сегодня вечером, сегодня вечером |
Название | Год |
---|---|
Halt mich fest | 2020 |
Das kann nur Liebe sein | 2020 |
Und dass wir leben | 2020 |
Barfuß im Regen | 2020 |
Nochmal verrückt | 2019 |
Liebe kann so weh tun ... und tanz! Quickstep | 2019 |
Du bist frei ... und tanz! Jive | 2019 |
Risiko ... und tanz! Tango | 2019 |
Wir sehn uns wieder | 2019 |
Egal was andere sagen ... und tanz! Rumba ft. Andrew Lloyd Webber | 2019 |
Stark wie nie | 2020 |
Risiko | 2019 |
Solange wir uns haben | 2020 |
Liebe kann so weh tun (Im Duett mit Marianne Rosenberg) ft. Marianne Rosenberg | 2019 |
Repeat | 2019 |
Auf das Leben - fertig - los! | 2020 |
So wie im Traum | 2019 |
Alle Farben dieser Welt | 2020 |