| Said this could be a
| Сказал, что это может быть
|
| Color crusher
| Цветная дробилка
|
| Color rusher
| Цветной бегун
|
| Touch this tune see
| Прикоснись к этой мелодии, посмотри
|
| See me sala
| Увидимся Сала
|
| Bim bim be
| Бим Бим быть
|
| Flush this room
| Смыть эту комнату
|
| Sploomin' through
| Сплумин через
|
| Sara fallin' from the roof
| Сара падает с крыши
|
| Treetop!
| Верхушка дерева!
|
| Heaven is a layer singer
| Heaven – многослойный певец
|
| Yala linga yal
| Яла линга ял
|
| When I was fallin' around
| Когда я падал
|
| In the mad
| В безумии
|
| Tekkno Scene
| Текно Сцена
|
| Said like a busy bee
| Сказал, как занятая пчела
|
| From bumbalee
| от бамбалы
|
| Will suck
| будет сосать
|
| This juice
| Этот сок
|
| Hunter dragon jump up up
| Дракон-охотник подпрыгивает
|
| They fill the youth
| Они наполняют молодежь
|
| Youth, they are drippin' from the clubs
| Молодежь, они капают из клубов
|
| They are!
| Они есть!
|
| Drippin' after drippin'
| Капает за капает
|
| Damn you liquid linga yal
| Черт бы тебя побрал, жидкий линга ял
|
| Kakashi Sensei is what them all would have to
| Какаши-сенсей - это то, что им всем придется
|
| If not me then violent type of A-K
| Если не я, то буйный тип А-К
|
| I’m okay just don’t touch my hair
| Я в порядке, просто не трогай мои волосы
|
| A place called everywhere
| Место, которое везде называют
|
| Erehwyreve
| Эрехвиреве
|
| 1:45 is practice
| 1:45 – это практика
|
| Survival tactics
| Тактика выживания
|
| Best to defeat it
| Лучше победить
|
| Dallas Mavericks
| Даллас Маверикс
|
| They draw through the sell out
| Они рисуют через распродажу
|
| Never saw them knocking
| Никогда не видел, чтобы они стучали
|
| I perfer a pumpo
| Я предпочитаю помпу
|
| We can get it poppin'
| Мы можем получить это поппинг
|
| Poppin'
| Поппинг
|
| That was for the dancers
| Это было для танцоров
|
| Not to everybody
| Не всем
|
| Every person has an answer
| У каждого есть ответ
|
| So when they ask if your cousin with a next black person too?
| Так что, когда они спрашивают, есть ли у вашего двоюродного брата рядом черный человек?
|
| Tell em' fuck you
| Скажи им, пошел ты
|
| 1, 2, 3, 4, 6, 7 hands up in the air
| 1, 2, 3, 4, 6, 7 руки вверх в воздухе
|
| Skipping 5, 0 cause nobody really cares
| Пропуск 5, 0, потому что всем наплевать
|
| The tekkno thing is a foreign thing
| Tekkno вещь чужая
|
| I must be in the past
| Я должен быть в прошлом
|
| Bling bling | побрякушки побрякушки |