| I've Got Your Number (оригинал) | У Меня Есть Твой Номер. (перевод) |
|---|---|
| I’ve got your number | у меня есть твой номер |
| I know you inside out | Я знаю тебя наизнанку |
| You ain’t no Eagle Scout | Вы не Орлиный Разведчик |
| You’re all at sea | Вы все в море |
| Oh yes, you brag a lot | О да, ты много хвастаешься |
| Wave your own flag a lot | Много размахивайте собственным флагом |
| But you’re unsure a lot | Но вы во многом не уверены |
| You’re a lot like me, oh | Ты очень похож на меня, о |
| I’ve got your number | у меня есть твой номер |
| And what you’re looking for | И что вы ищете |
| And what you’re looking for | И что вы ищете |
| Just suits me fine | Просто мне подходит |
| We’ll break the rules a lot | Мы будем часто нарушать правила |
| We’ll be damn fools a lot | Мы будем много дураков |
| But then why should we not | Но тогда почему бы нам не |
| How could we not combine when | Как мы могли не объединиться, когда |
| I’ve got your number | у меня есть твой номер |
| And I’ve got the glow you’ve got | И у меня есть свечение, как у тебя |
| I’ve got your number | у меня есть твой номер |
| And more | И более |
| So go ahead and pick a number | Так что вперед и выберите номер |
| From 1 to 10 | От 1 до 10 |
| You’re losing streak is over | Ваша полоса поражений закончилась |
| I can’t win again | Я не могу выиграть снова |
| And here’s the punchline | И вот изюминка |
| You’ve got mine | У тебя есть мой |
