Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Into My Arms , исполнителя - Eliza Rickman. Песня из альбома O, You Sinners, в жанре Музыка мираДата выпуска: 05.03.2012
Лейбл звукозаписи: Orchard
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Into My Arms , исполнителя - Eliza Rickman. Песня из альбома O, You Sinners, в жанре Музыка мираInto My Arms*(оригинал) | Прямо ко мне(перевод на русский) |
| Well I don't believe in an interventionist god | Не верую я, что есть бог и он вездесущ, |
| But I know, darling, that you do | Но веришь, милый, ты в него, |
| But if I did I would kneel down and ask him | А верила б, просила б на коленях |
| Not to intervene when it came to you | Не вмешиваться в случае твоём, |
| Oh not to touch a hair on your head | О, нет, не трогать ни волоска, |
| To leave you as you are | Оставить всё как есть, |
| And if he felt he had to direct you | А если дать так надо дорогу, |
| Then direct you into my arms | То дорогу прямо ко мне |
| - | - |
| Into my arms, o Lord | Прямо ко мне, Господь, |
| Into my arms, o Lord | Прямо ко мне, Господь, |
| Into my arms, o Lord | Прямо ко мне, Господь, |
| Into my arms | Прямо ко мне |
| - | - |
| And I don't believe in the existence of angels | Не верю я в то, что где-то есть ангелочки, |
| But looking at you I wonder if that's true | Но вижу тебя и думаю, а вдруг? |
| But if I did I would summon them together | А верила б, их бы вызвала всех вместе, |
| And ask them to watch over you | Чтоб им наблюдать жизнь твою, |
| To each burn a candle for you | Чтоб тебе зажгли по свечке, |
| To make bright and clear your path | Твой путь осветив сильней, |
| And to walk, like Christ, in grace and love | Чтоб в любви ты шёл, как шёл Христос, |
| And guide you into my arms | И чтобы шёл ты ко мне |
| - | - |
| Into my arms, o Lord | Прямо ко мне, Господь, |
| Into my arms, o Lord | Прямо ко мне, Господь, |
| Into my arms, o Lord | Прямо ко мне, Господь, |
| Into my arms | Прямо ко мне |
| - | - |
| But I believe in love | Но верю я в любовь, |
| And I know that you do too | Так же веришь ты в неё, |
| And I believe in some kind of path | И верю я, что путь где-то есть, |
| That we can walk down, me and you | Пойдём мы вместе, мы вдвоём, |
| So keep your candles burning | Пускай горят все свечи, |
| To make your journey bright and pure | Чтоб легким был и чистым шаг, |
| That you'll keep returning | Чтоб ты возвращался |
| Always and evermore | Всегда и навсегда |
| - | - |
| Into my arms, o Lord | Прямо ко мне, Господь, |
| Into my arms, o Lord | Прямо ко мне, Господь, |
| Into my arms, o Lord | Прямо ко мне, Господь, |
| Into my arms | Прямо ко мне |
| - | - |
Into My Arms(оригинал) |
| I don't believe in an interventionist God |
| But I know, darling, that you do |
| But if I did, I would kneel down and ask Him |
| Not to intervene when it came to you |
| Oh, not to touch a hair on your head |
| Leave you as you are |
| If he felt he had to direct you |
| Then direct you into my arms |
| Into my arms, O Lord |
| Into my arms, O Lord |
| Into my arms, O Lord |
| Into my arms |
| And I don't believe in the existence of angels |
| But looking at you I wonder if that's true |
| But if I did I would summon them together |
| And ask them to watch over you |
| To each burn a candle for you |
| To make bright and clear your path |
| And to walk, like Christ, in grace and love |
| And guide you into my arms |
| Into my arms, O Lord |
| Into my arms, O Lord |
| Into my arms, O Lord |
| Into my arms |
| But I believe in Love |
| And I know that you do too |
| And I believe in some kind of path |
| That we can walk down, me and you |
| So keep your candles burning |
| And make her journey bright and pure |
| That she will keep returning |
| Always and evermore |
| Into my arms, O Lord |
| Into my arms, O Lord |
| Into my arms, O Lord |
| Into my arms |
В Мои Объятия(перевод) |
| Я не верю в интервенционистского Бога |
| Но я знаю, дорогая, что ты делаешь |
| Но если бы я это сделал, я бы встал на колени и попросил Его |
| Не вмешиваться, когда дело дошло до тебя |
| О, чтобы не коснуться волоса на твоей голове |
| Оставь тебя таким, какой ты есть |
| Если он чувствовал, что должен направить вас |
| Тогда направь тебя в мои объятия |
| В мои объятия, о Господь |
| В мои объятия, о Господь |
| В мои объятия, о Господь |
| В моих руках |
| И я не верю в существование ангелов |
| Но, глядя на тебя, я задаюсь вопросом, правда ли это |
| Но если бы я это сделал, я бы призвал их вместе |
| И попросите их присмотреть за вами |
| Чтобы каждый зажег свечу для вас |
| Чтоб сделать светлым и ясным твой путь |
| И ходить, как Христос, в благодати и любви |
| И направить тебя в мои объятия |
| В мои объятия, о Господь |
| В мои объятия, о Господь |
| В мои объятия, о Господь |
| В моих руках |
| Но я верю в любовь |
| И я знаю, что ты тоже |
| И я верю в какой-то путь |
| Что мы можем спуститься, я и ты |
| Так что держите свои свечи горящими |
| И сделать ее путешествие ярким и чистым |
| Что она будет продолжать возвращаться |
| Всегда и навсегда |
| В мои объятия, о Господь |
| В мои объятия, о Господь |
| В мои объятия, о Господь |
| В моих руках |
| Название | Год |
|---|---|
| Pretty Little Head | 2012 |
| Devil's Flesh & Bones | 2012 |
| Through an Aquarium | 2012 |
| Girl | 2009 |
| Cinnamon Bone | 2009 |
| Over Cold Shoulders | 2009 |
| Lily Love | 2009 |
| Moon River | 2009 |
| Coming up Roses | 2012 |
| O, You Sinners | 2012 |
| White Words | 2012 |
| Start with Goodbye, Stop with Hello | 2012 |