| Yeah, I understand its been some time
| Да, я понимаю, что прошло какое-то время
|
| I passed your exit on 75 it made my mind
| Я прошел ваш выход на 75, это решило
|
| Think back to times when things were different
| Вспомните времена, когда все было иначе
|
| And when you listened
| И когда вы слушали
|
| And when you said, «I love you»
| И когда ты сказал: «Я люблю тебя»
|
| I felt like you really meant it
| Я чувствовал, что ты действительно это имел в виду
|
| You know Hartley bridge, that’s where you hardly is
| Ты знаешь мост Хартли, вот где ты вряд ли
|
| You tried to kill a nigga, man I swear you hardly missed
| Ты пытался убить ниггера, чувак, клянусь, ты почти не промахнулся
|
| When I think on it, my tempers flare
| Когда я думаю об этом, мой гнев вспыхивает
|
| It was a deadly game of truth or dare
| Это была смертельная игра правды или действия
|
| I swear you never played fair
| Клянусь, ты никогда не играл честно
|
| What else is there to say really?
| Что еще можно сказать?
|
| You never got the memo
| Вы никогда не получали записку
|
| You said your piece then left it, then left me in limbo
| Ты сказал свою часть, затем оставил ее, а затем оставил меня в подвешенном состоянии
|
| If you felt like it was moving too fast
| Если вы чувствуете, что все движется слишком быстро
|
| You could have set the tempo
| Вы могли бы установить темп
|
| It could have been so simple
| Это могло быть так просто
|
| And thats what’s killin' my mental
| И это то, что убивает мой разум
|
| You don’t know how it feels to never know the truth
| Вы не знаете, каково это, никогда не знать правду
|
| I put everything on hold to make sure you was cool
| Я отложил все, чтобы убедиться, что ты крут
|
| And bitches sendin' me nudes like what you really wanna do?
| И суки присылают мне обнаженные тела, как то, что вы действительно хотите сделать?
|
| While I’m beggin' for your attention
| Пока я прошу вашего внимания
|
| It’s like it never got through
| Как будто это никогда не проходило
|
| And I’m still…
| А я еще…
|
| Speechless for the first time
| Без слов в первый раз
|
| Reminisce back to the day when I first met you
| Вспомните тот день, когда я впервые встретил вас
|
| I swore I’d never come back
| Я поклялся, что никогда не вернусь
|
| Cause if these feelings come back
| Потому что, если эти чувства вернутся
|
| I won’t know what to do, yeah
| Я не знаю, что делать, да
|
| I, I found a lil' bit of fame
| Я, я нашел немного славы
|
| A couple people hate you just off the strength of your name
| Пара человек ненавидит вас только за силу вашего имени
|
| But I would never put you out there, I ain’t playin' games
| Но я бы никогда не поставил тебя туда, я не играю в игры
|
| I’m simply just sayin' through the pain, it created fame
| Я просто говорю, что через боль это создало славу
|
| In other words, the pressure created diamonds
| Другими словами, давление создало алмазы
|
| I found myself through losing you if I’m being honest
| Я нашел себя, потеряв тебя, если честно
|
| I know it’s private but how can I be quiet
| Я знаю, что это личное, но как я могу молчать
|
| You never gave me answers
| Вы никогда не давали мне ответы
|
| I guess I didn’t meet ya standards and that made me panic
| Думаю, я не соответствовал твоим стандартам, и это заставило меня запаниковать.
|
| But, uh, now I’m on tour
| Но теперь я в туре
|
| Sold out in London
| Продано в Лондоне
|
| No it’s not like before
| Нет, это не так, как раньше
|
| No I’m not the same guy
| Нет, я не тот парень
|
| Shorty I’m a grown man
| Коротышка, я взрослый мужчина
|
| You could’ve been way more than simply another fan
| Вы могли бы быть намного больше, чем просто еще один поклонник
|
| And now I’m in demand
| И теперь я востребован
|
| Every show, a couple grand
| Каждое шоу, пара великих
|
| And it’s only gettin' better, my niggas say I’m the man
| И становится только лучше, мои ниггеры говорят, что я мужчина
|
| Never know what you got in that moment until it’s gone
| Никогда не узнаешь, что у тебя есть в тот момент, пока оно не исчезнет
|
| Just keep me up in ya' thoughts as you listenin' to this song
| Просто держи меня в своих мыслях, пока слушаешь эту песню
|
| Still…
| Все еще…
|
| Speechless for the first time
| Без слов в первый раз
|
| Reminisce back to the day when I first met you
| Вспомните тот день, когда я впервые встретил вас
|
| I swore I’d never come back
| Я поклялся, что никогда не вернусь
|
| Cause if these feelings come back
| Потому что, если эти чувства вернутся
|
| I won’t know what to do, yeah
| Я не знаю, что делать, да
|
| I can tell there’s something different
| Я могу сказать, что есть что-то другое
|
| Things aren’t really like they used to be
| Все не так, как раньше
|
| You have to let me go eventually
| Вы должны отпустить меня в конце концов
|
| You have to let me go eventually
| Вы должны отпустить меня в конце концов
|
| So when you see the exit
| Итак, когда вы видите выход
|
| It’s best if you just keep on going
| Будет лучше, если ты просто продолжишь
|
| Keep | Держать |