| Well just imagine my surprise to be there
| Ну, представьте, каково мое удивление, что я там
|
| If you touched me with a feather I’d fall
| Если ты коснешься меня пером, я упаду
|
| I guess that you could say we finally made it We played the Carolina County Ball
| Я думаю, вы могли бы сказать, что мы, наконец, сделали это. Мы играли на мяче округа Каролина.
|
| We had the ladies all in line to see us I must have promised twenty seven I’d call
| У нас были дамы в очереди, чтобы увидеть нас, я, должно быть, обещал двадцать семь, что позвоню
|
| We thought the sun was never gonna stop shining
| Мы думали, что солнце никогда не перестанет светить
|
| On the Carolina County Ball
| На балу округа Каролина
|
| We played it hot, hard and nasty, oh hey
| Мы играли жарко, жестко и противно, о, эй
|
| At the Carolina County Ball, And we sang
| На балу округа Каролина, и мы пели
|
| Ooooo, On a boogie woogie Friday night, Ooooo
| Ооооо, в буги-вуги в пятницу вечером, ооооо
|
| When you got it sailing really wailing
| Когда вы действительно плывете, плачете
|
| It’s all right, o-oh right
| Все в порядке, о-о, верно
|
| Oh right
| О верно
|
| Yeah
| Ага
|
| Well just imagine my surprise to be there
| Ну, представьте, каково мое удивление, что я там
|
| If you touched me with a feather I’d fall
| Если ты коснешься меня пером, я упаду
|
| We thought the sun was never gonna stop shining
| Мы думали, что солнце никогда не перестанет светить
|
| Down on the Carolina County Ball
| Вниз на балу округа Каролина
|
| We played it hot, and hard, nasty, hey
| Мы играли это горячо и жестко, противно, эй
|
| At the Carolina County Ball
| На балу округа Каролина
|
| And we sang, yeah, ooooo
| И мы пели, да, ооооо
|
| On a boogie woogie Friday night, it’s all right
| В пятницу вечером буги-вуги, все в порядке
|
| Ooooo
| Ооооо
|
| When you got it sailing, really wailing, it’s all right
| Когда ты плывешь, действительно плачешь, все в порядке.
|
| All right
| Хорошо
|
| Oh yeah
| Ах, да
|
| Hey, Doo-o-oo
| Эй, Ду-о-оо
|
| On a boogie woogie Friday night
| В пятницу вечером в буги-вуги
|
| Doo-o-o
| Ду-о-о
|
| Say, everything gotta be all right
| Скажи, все должно быть в порядке
|
| Doo-o-o
| Ду-о-о
|
| It’s a boogie woogie Friday night, hey
| Это буги-вуги в пятницу вечером, эй
|
| Doo-o-o
| Ду-о-о
|
| When you got it sailing, really wailing
| Когда вы плывете, действительно плачете
|
| It’s all right, go ahead
| Все в порядке, продолжайте
|
| Oh, Doo-o-o
| О, Ду-о-о
|
| On the boogie woogie Friday night
| На буги-вуги в пятницу вечером
|
| Doo-o-o
| Ду-о-о
|
| Say, everything gotta be all — so — right
| Скажи, все должно быть все — так — правильно
|
| Doo-o-o
| Ду-о-о
|
| It’s a boogie woogie Friday night
| Это буги-вуги в пятницу вечером
|
| Doo-o-o
| Ду-о-о
|
| When you got it sailing, really wailing
| Когда вы плывете, действительно плачете
|
| Hypnotising, tantalising
| Гипнотизирующий, дразнящий
|
| Carolina County Ball and it’s all right | Шар округа Каролина, и все в порядке |