| Baby if you flatter me
| Детка, если ты мне льстишь
|
| You might get somewhere
| Вы можете получить где-нибудь
|
| But I ain’t going to flatter you
| Но я не собираюсь тебе льстить
|
| Cause I don’t really care
| Потому что мне все равно
|
| Ain’t it all
| Разве это не все
|
| Ain’t it all amusing?
| Разве это не забавно?
|
| Now, now maybe if you give the sign
| Теперь, может быть, если вы дадите знак
|
| I might be a man
| Я мог бы быть мужчиной
|
| Baby if I got the time
| Детка, если у меня есть время
|
| I’ll do the best I can
| Я сделаю все возможное
|
| Ain’t it all, ain’t it all
| Не все, не все
|
| Ain’t it all amusing?
| Разве это не забавно?
|
| Well ain’t it all right, right
| Ну, не все в порядке, верно
|
| Ain’t it all amusing?
| Разве это не забавно?
|
| Make me laugh
| Рассмеши меня
|
| Hey Jack and Jill went up the hill
| Эй, Джек и Джилл пошли в гору
|
| To fetch a pail of water
| Чтобы принести ведро воды
|
| Jill fell down and broke her crown
| Джилл упала и сломала корону
|
| And that’s the way it ought to
| Так и должно быть
|
| Well, ain’t it all now, all now, all, ain’t it all amusing
| Ну, разве это не все сейчас, все теперь, все, не правда ли, все это забавно
|
| I say, ain’t it all, right, ain’t it all amusing
| Я говорю, разве это не все, верно, разве это не забавно?
|
| Baby if you flatter me
| Детка, если ты мне льстишь
|
| You might get somewhere
| Вы можете получить где-нибудь
|
| But I ain’t going to flatter you
| Но я не собираюсь тебе льстить
|
| Cause i don’t really care
| Потому что мне все равно
|
| Ain’t it all, ain’t it all
| Не все, не все
|
| Ain’t it all musing
| Разве это не все размышления
|
| Well, ain’t it all, right
| Ну, не все, верно
|
| Ain’t it all amusing
| Разве это не забавно?
|
| Baby if you flatter me
| Детка, если ты мне льстишь
|
| You might get somewhere
| Вы можете получить где-нибудь
|
| But I ain’t going to flatter you
| Но я не собираюсь тебе льстить
|
| Cause I don’t really care
| Потому что мне все равно
|
| Ain’t it all
| Разве это не все
|
| Ain’t it all amusing, ha ha?
| Разве это не забавно, ха-ха?
|
| Ain’t it all, right
| Разве это не все, верно?
|
| Ain’t it all amusing? | Разве это не забавно? |
| More amusing? | Более забавно? |