| All I’ve got is a photograph
| У меня есть только фотография
|
| That takes me to place in time when my life still had plans
| Это переносит меня в то время, когда у моей жизни еще были планы
|
| Scars of life had not left their mark
| Шрамы жизни не оставили своего следа
|
| And all the roads that lay ahead weren’t hidden in the dark
| И все дороги, которые лежали впереди, не были скрыты во мраке
|
| Oh the years have been so unkind to leave me all alone
| О, годы были так жестоки, что оставили меня в полном одиночестве
|
| All my choices I’ve yet to find them
| Все мои варианты, которые я еще не нашел
|
| As I stare at this photograph
| Когда я смотрю на эту фотографию
|
| The face I see me looking back brings needles to my heart
| Лицо, которое я вижу, оглядываясь назад, пронзает мое сердце иглами
|
| How did I lose track of who I am
| Как я потерял представление о том, кто я
|
| To find me now here on my own with all hope torn apart
| Чтобы найти меня сейчас здесь, в одиночестве, со всей надеждой, разорванной на части.
|
| Oh the years have been so unkind to leave me all alone
| О, годы были так жестоки, что оставили меня в полном одиночестве
|
| All my choices I’ve yet to find them
| Все мои варианты, которые я еще не нашел
|
| Did I win
| Я выиграл
|
| Maybe I should cast my fears and gather up these broken dreams
| Может быть, мне стоит отбросить свои страхи и собрать эти разбитые мечты
|
| To make them a reality for me
| Чтобы сделать их реальностью для меня
|
| To live the life I hoped for, but then my sorrow brings me back again and again
| Жить той жизнью, на которую я надеялся, но потом моя печаль возвращает меня снова и снова
|
| Here I am with this photograph that haunts me to the bone
| Вот я с этой фотографией, которая преследует меня до костей
|
| As I tear up this photograph of
| Когда я разрываю эту фотографию
|
| What I was
| Кем я был
|
| Not who I am
| Не кто я
|
| I understand | Я понимаю |