| Oh, Heartbreaker (оригинал) | О, Сердцеедка (перевод) |
|---|---|
| Are you as foolish as you let on | Вы так глупы, как показываете? |
| Who are you fooling | кого ты обманываешь |
| Is it the stars above? | Это звезды выше? |
| Why must you do this | Почему вы должны это делать |
| Is in your hands? | В ваших руках? |
| Where are you going | Куда ты идешь |
| Somewhere far? | Где-то далеко? |
| A promised land? | Земля обетованная? |
| Oh, you heartbreaker | О, ты сердцеед |
| Commander and thief | Командир и вор |
| Left no trace | Не оставил следов |
| But an empty space | Но пустое место |
| For us all | Для всех нас |
| But that’s a lot of love to let go | Но это много любви, чтобы отпустить |
| Were you as simple a you had us believe | Были ли вы такими же простыми, как вы заставили нас поверить |
| Were you just fooling you and he? | Ты просто обманул себя и его? |
| Please make peace | Пожалуйста, помирись |
| Why did you leave us | Почему ты ушел от нас |
| Was it something we said? | Было ли это то, что мы сказали? |
| Please come to great us | Пожалуйста, приходите к нам |
| In the end | В конце |
| My dear friend | Мой дорогой друг |
| Oh, you heartbreaker | О, ты сердцеед |
| Commander and thief | Командир и вор |
| Left no trace | Не оставил следов |
| But an empty space | Но пустое место |
| For us all | Для всех нас |
| But that’s a lot of love to let go | Но это много любви, чтобы отпустить |
| All the wasted years | Все потерянные годы |
| Now I can see without any fear | Теперь я могу видеть без страха |
| All the searching tears | Все поисковые слезы |
| Hear my call | Услышьте мой звонок |
| I love you dear | Я люблю тебя, дорогая |
