| Je n’pensais pas que tu m’trouvrais au gallis pole
| Я не думал, что ты найдешь меня на полюсе Галлис
|
| As-tu de l’or?
| У тебя есть золото?
|
| Peux-tu me sauver de ce bourreau?
| Ты можешь спасти меня от этого палача?
|
| Non, je n’ai pas apporté d’argent ni de l’or
| Нет, я не привез ни серебра, ни золота.
|
| Je suis juste ici
| я прав здесь
|
| Pour voir ta pendaison au poteau
| Чтобы увидеть, как ты висишь на шесте
|
| I don’t know what I’ve done for this
| Я не знаю, что я сделал для этого
|
| Why does it end like this
| Почему это так заканчивается
|
| I don’t know how it came to this
| Я не знаю, как это произошло
|
| Es-tu ici pour me sauver du gallis pole?
| Ты здесь, чтобы спасти меня от столба Галлиса?
|
| As-tu de l’or?
| У тебя есть золото?
|
| Peux-tu me sauver de ce bourreau?
| Ты можешь спасти меня от этого палача?
|
| Fils, je t’ai apporté tout l’argent et tout l’or
| Сын, я принес тебе все серебро и все золото
|
| Mais je n’peux pas t’sauver
| Но я не могу спасти тебя
|
| De ta condamnation au Poteau
| Из вашего осуждения на посту
|
| I don’t know what I’ve done for this
| Я не знаю, что я сделал для этого
|
| How did it end like this
| Как это закончилось
|
| I don’t know how it came to this
| Я не знаю, как это произошло
|
| Why does it end like this | Почему это так заканчивается |