| Perdu dans mon monde sans toi
| Потерянный в моем мире без тебя
|
| Perdu dans mon monde je vois
| Потерянный в моем мире я вижу
|
| Des bateaux pneumatiques
| Надувные лодки
|
| Quadrillons ma rythmique
| Квадриллон мой ритм
|
| Côté nord face à la mer
| Северная сторона обращена к морю
|
| Avancer dans le monde sans toi
| Идти по миру без тебя
|
| Avancer dans ton monde j’aime ça
| Двигаться вперед в вашем мире, мне это нравится
|
| Je préférerais ta musique à ma comédie pathétique
| Я бы предпочел твою музыку моей жалкой комедии
|
| J’me dis que c’est comme ça
| Я говорю себе, что это так
|
| Au fond c’est beau
| В глубине души это красиво
|
| J’grandis de mes défauts
| Я расту из своих недостатков
|
| Au fond c’est beau
| В глубине души это красиво
|
| De loin ou bien de dos
| Издалека или сзади
|
| J’ai perdu cet orage en moi
| Я потерял эту бурю внутри себя
|
| Toi tu comptais les nuages parfois
| Вы считали облака иногда
|
| Ma tête souvent mouillé j’aimais
| Моя голова часто мокрая я любил
|
| Te regarder côté nord face à la mer
| Глядя на вас на север лицом к морю
|
| Pourtant si vite en moi
| Но так быстро во мне
|
| J’ai jamais eu l’habitude de ça
| я никогда не привык к этому
|
| J' préférerais m'évader au loin
| Я лучше убегу
|
| Oublier
| Забывать
|
| J’me dis que c’est comme ça
| Я говорю себе, что это так
|
| Au fond c’est beau
| В глубине души это красиво
|
| J’grandis de mes défauts
| Я расту из своих недостатков
|
| Au fond c’est beau
| В глубине души это красиво
|
| De loin ou bien de dos
| Издалека или сзади
|
| J'étais allongé sur la plage
| я лежал на пляже
|
| Le cœur (?) à l’infini
| Сердце (?) до бесконечности
|
| Soudain l'écho de nos voix
| Вдруг эхо наших голосов
|
| Fâcha le soleil de son éclat vernis
| Разозлило солнце своим лаковым блеском
|
| Monsieur je n’aimerais que ce que je vois
| Сэр, мне нравится только то, что я вижу
|
| Et tout ce que je peux chanter
| И все, что я могу петь
|
| Je mettrais à profit mes propres erreurs passées
| Я бы опирался на свои прошлые ошибки
|
| peu importe ce que je réussis
| независимо от того, чего я достигну
|
| Peu m’importe si je tombe
| Мне все равно, если я упаду
|
| Vous ne comprendrez jamais l’essence qui me suit
| Ты никогда не поймешь суть, которая следует за мной.
|
| J’emporte enfin l'écho de nos deux voix
| Я наконец несу эхо наших двух голосов
|
| La lune est tendue ce soir ne se montrera pas
| Луна сегодня напряжена, не покажет
|
| Au fond c’est beau
| В глубине души это красиво
|
| J’grandis de mes défauts
| Я расту из своих недостатков
|
| Au fond c’est beau
| В глубине души это красиво
|
| De loin ou bien de dos | Издалека или сзади |