Перевод текста песни Au fond (c'est beau) - Éléphant

Au fond (c'est beau) - Éléphant
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Au fond (c'est beau) , исполнителя -Éléphant
Песня из альбома Collective mon amour
в жанреМузыка мира
Дата выпуска:12.05.2013
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписиDièse
Au fond (c'est beau) (оригинал)В глубине души (это красиво) (перевод)
Perdu dans mon monde sans toi Потерянный в моем мире без тебя
Perdu dans mon monde je vois Потерянный в моем мире я вижу
Des bateaux pneumatiques Надувные лодки
Quadrillons ma rythmique Квадриллон мой ритм
Côté nord face à la mer Северная сторона обращена к морю
Avancer dans le monde sans toi Идти по миру без тебя
Avancer dans ton monde j’aime ça Двигаться вперед в вашем мире, мне это нравится
Je préférerais ta musique à ma comédie pathétique Я бы предпочел твою музыку моей жалкой комедии
J’me dis que c’est comme ça Я говорю себе, что это так
Au fond c’est beau В глубине души это красиво
J’grandis de mes défauts Я расту из своих недостатков
Au fond c’est beau В глубине души это красиво
De loin ou bien de dos Издалека или сзади
J’ai perdu cet orage en moi Я потерял эту бурю внутри себя
Toi tu comptais les nuages parfois Вы считали облака иногда
Ma tête souvent mouillé j’aimais Моя голова часто мокрая я любил
Te regarder côté nord face à la mer Глядя на вас на север лицом к морю
Pourtant si vite en moi Но так быстро во мне
J’ai jamais eu l’habitude de ça я никогда не привык к этому
J' préférerais m'évader au loin Я лучше убегу
Oublier Забывать
J’me dis que c’est comme ça Я говорю себе, что это так
Au fond c’est beau В глубине души это красиво
J’grandis de mes défauts Я расту из своих недостатков
Au fond c’est beau В глубине души это красиво
De loin ou bien de dos Издалека или сзади
J'étais allongé sur la plage я лежал на пляже
Le cœur (?) à l’infini Сердце (?) до бесконечности
Soudain l'écho de nos voix Вдруг эхо наших голосов
Fâcha le soleil de son éclat vernis Разозлило солнце своим лаковым блеском
Monsieur je n’aimerais que ce que je vois Сэр, мне нравится только то, что я вижу
Et tout ce que je peux chanter И все, что я могу петь
Je mettrais à profit mes propres erreurs passées Я бы опирался на свои прошлые ошибки
peu importe ce que je réussis независимо от того, чего я достигну
Peu m’importe si je tombe Мне все равно, если я упаду
Vous ne comprendrez jamais l’essence qui me suit Ты никогда не поймешь суть, которая следует за мной.
J’emporte enfin l'écho de nos deux voix Я наконец несу эхо наших двух голосов
La lune est tendue ce soir ne se montrera pas Луна сегодня напряжена, не покажет
Au fond c’est beau В глубине души это красиво
J’grandis de mes défauts Я расту из своих недостатков
Au fond c’est beau В глубине души это красиво
De loin ou bien de dosИздалека или сзади
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: