| This barren earth defiled by man
| Эта бесплодная земля, оскверненная человеком
|
| Raped & tortured, yeah whatever man
| Изнасиловали и пытали, да какой бы мужчина
|
| Hatred, greed & misery
| Ненависть, жадность и страдания
|
| Is this to be, our foul destiny?
| Это будет, наша грязная судьба?
|
| I wanna scream but I’m sick, this world inherited by the weak
| Я хочу кричать, но я болен, этот мир унаследован слабыми
|
| But I don’t care what you say all the flowers turned to black and died anyway…
| Но мне все равно, что вы говорите, все цветы почернели и все равно умерли ...
|
| It’s Time To Die
| Пришло время умереть
|
| Wake up baby it’s time to die
| Просыпайся, детка, пора умирать
|
| Wake up children it’s time to die, no more time to cry
| Просыпайтесь, дети, пора умирать, больше нет времени плакать
|
| This world is dead, seek your own way
| Этот мир мертв, ищи свой путь
|
| I’ve a gun named Oblivion that’ll take all the pain away
| У меня есть пистолет по имени Обливион, который уберет всю боль
|
| All our pain away… Yeah
| Вся наша боль прочь ... Да
|
| It’s Time To Die
| Пришло время умереть
|
| We’re all shadows in the darkness
| Мы все тени в темноте
|
| Wake up baby it’s time to die, I said
| Просыпайся, детка, пора умирать, я сказал
|
| Wake the children it’s Time To Die
| Разбуди детей, пора умирать
|
| It’s time to die… DIE!
| Пора умирать... УМИРАТЬ!
|
| Maybe I’m already dead…
| Может быть, я уже умер…
|
| We’re all shadows in the darkness | Мы все тени в темноте |