| Midnight, on the water,
| Полночь, на воде,
|
| I saw the ocean’s daughter,
| Я видел дочь океана,
|
| Walking on the wave’s chicane,
| Идя по шикане волны,
|
| Staring as she called my name.
| Глядя, как она назвала мое имя.
|
| Chorus
| хор
|
| And i can’t get it out of my head,
| И я не могу выбросить это из головы,
|
| No, i can’t get it out of my head.
| Нет, я не могу выкинуть это из головы.
|
| Now my old world is gone for dead
| Теперь мой старый мир умер
|
| 'cause i can’t get it out of my head.
| потому что я не могу выкинуть это из головы.
|
| Breakdown, on the shoreline,
| Разбивка, на береговой линии,
|
| Can’t move, it’s an ebbtide,
| Не могу двигаться, это отлив,
|
| Morning don’t get here tonight,
| Утро не приходит сегодня вечером,
|
| Searching for her silver light.
| В поисках ее серебряного света.
|
| Chorus
| хор
|
| And i can’t get it out of my head,
| И я не могу выбросить это из головы,
|
| No, i can’t get it out of my head.
| Нет, я не могу выкинуть это из головы.
|
| Now my old world is gone for dead
| Теперь мой старый мир умер
|
| 'cause i can’t get it out of my head.
| потому что я не могу выкинуть это из головы.
|
| Bank job, in the city,
| Работа в банке, в городе,
|
| Robin hood and william tell and
| Робин Гуд и Уильям рассказывают и
|
| Ivanhoe and lancelot,
| Айвенго и Ланселот,
|
| They don’t envy me,
| Они мне не завидуют,
|
| Sitting 'til the sun goes down,
| Сидеть, пока солнце не зайдет,
|
| In dreams the world keeps going
| Во сне мир продолжается
|
| Round and round.
| Снова и снова.
|
| Chorus x 2 | Хор х 2 |