| Told her that there was a place like heaven
| Сказал ей, что есть такое место, как рай
|
| Across the water on a 747
| По воде на 747
|
| Yeah, we’re living in
| Да, мы живем в
|
| In a modern world.
| В современном мире.
|
| And pretty soon she’s really got the notion
| И довольно скоро она действительно получила представление
|
| Of flying out across the big blue ocean
| Летать через большой синий океан
|
| Yeah, we’re living in
| Да, мы живем в
|
| In a modern world.
| В современном мире.
|
| Talk is cheap on satellite
| Говорить по спутнику дешево
|
| But all I get is (static!)
| Но все, что я получаю, это (помехи!)
|
| Information, I’m still here
| Информация, я все еще здесь
|
| Re-dial on automatic.
| Повторный набор номера в автоматическом режиме.
|
| CHORUS:
| ПРИПЕВ:
|
| Calling America (can't get a message through)
| Звонок в Америку (не могу дозвониться)
|
| Calling America (that's what she said to do)
| Звонок в Америку (это то, что она сказала делать)
|
| Calling America (that's where she has to be)
| Вызов Америки (вот где она должна быть)
|
| Calling America (she left a number for me)
| Звонок в Америку (она оставила мне номер)
|
| Calling America.
| Звонок в Америку.
|
| But I’m just talking to a satellite
| Но я просто разговариваю со спутником
|
| Twenty thousand miles up in the sky each night
| Каждую ночь двадцать тысяч миль в небе
|
| Yeah, we’re living in
| Да, мы живем в
|
| In a modern world.
| В современном мире.
|
| All I had to do was pick up the phone
| Все, что мне нужно было сделать, это взять трубку
|
| I’m out in space, trying to talk to someone
| Я в космосе, пытаюсь с кем-то поговорить
|
| Yeah, we’re living in
| Да, мы живем в
|
| In a modern world.
| В современном мире.
|
| She left a number I could call | Она оставила номер, по которому я мог бы позвонить |