| Is there anybody seeing the same as me?
| Кто-нибудь видит то же, что и я?
|
| I’m slipping and sliding on a melody
| Я соскальзываю и соскальзываю по мелодии
|
| I can’t believe there’s a big full moon
| Я не могу поверить, что есть большая полная луна
|
| When the sun doesn’t let me look
| Когда солнце не позволяет мне смотреть
|
| Is there anybody seeing the same as me?
| Кто-нибудь видит то же, что и я?
|
| The road is glowing as I walk down the fleeting streets
| Дорога светится, когда я иду по мимолетным улицам
|
| All the clouds are laughing on my way
| Все облака смеются на моем пути
|
| «Take a look it’s another bright sunday»
| «Посмотрите, это еще одно яркое воскресенье»
|
| All the clouds are telling me on the way
| Все облака говорят мне в пути
|
| «Take it easy, baby»
| "Расслабься крошка"
|
| The girl with the eye skin coat wants me to go
| Девушка в кожаном пальто с глазами хочет, чтобы я ушел
|
| Once outside, she… she’ll take me home
| Выйдя на улицу, она... она отвезет меня домой
|
| I don’t see her, I feel her
| Я не вижу ее, я чувствую ее
|
| I know she loves all nighttime things
| Я знаю, что она любит все ночные вещи
|
| I can’t believe it, she wants to whip me
| Я не могу в это поверить, она хочет выпороть меня
|
| I need to run and hide just for a while
| Мне нужно бежать и прятаться ненадолго
|
| But she explodes when I ask her for a kiss
| Но она взрывается, когда я прошу ее о поцелуе
|
| All the clouds are laughing on my way
| Все облака смеются на моем пути
|
| «Take a look it’s another bright sunday»
| «Посмотрите, это еще одно яркое воскресенье»
|
| All the clouds are telling me on my way
| Все облака говорят мне на моем пути
|
| «Take it easy, baby»
| "Расслабься крошка"
|
| Shiny cars are passing fast
| Блестящие автомобили проезжают быстро
|
| They make a sound like if they’re saying «easy» «easy»
| Они звучат так, будто говорят «легко», «легко».
|
| I didn’t know they have a soul
| Я не знал, что у них есть душа
|
| I just have to let them go so «easy» «easy»
| Я просто должен отпустить их так "легко" "легко"
|
| The road is glowing as I walk down the fleeting streets | Дорога светится, когда я иду по мимолетным улицам |
| They only keep glowing, this crazy sunday won’t let me out | Они только светятся, это безумное воскресенье не отпускает меня |