| Riddle of Steel Pt. 1 (оригинал) | Загадка стали Пт. 1 (перевод) |
|---|---|
| Sudden liberation | Внезапное освобождение |
| Of war-molded mind | Военный разум |
| Antediluvian spirit | Допотопный дух |
| Freed for the first time | Освобожден в первый раз |
| Foretold by the sages | Предсказанный мудрецами |
| Ancient wizards of plains | Древние волшебники равнин |
| Son of Crom-built kingdom | Сын королевства, построенного кромами |
| From the ashes of chains | Из пепла цепей |
| Captors of the sun | Похитители солнца |
| And priestess of the high seas | И жрица открытого моря |
| Fathers of the mountains | Отцы гор |
| And the holy commune of the trees | И священная община деревьев |
| Spirit of the rider | Дух всадника |
| With the will of the land | С волей земли |
| He will carve his kingdom | Он вырежет свое королевство |
| With his own two hands | Своими руками |
| The Riddle of Steel | Загадка стали |
| In the halls of the mighty | В залах могучих |
| A sword unsheathed | Меч без ножен |
| And an arrow of lightning | И стрела молнии |
