| Beastly
| звериный
|
| Peel the layers back, see me
| Отодвинь слои назад, посмотри на меня.
|
| Feel you right on track
| Почувствуйте, что вы на верном пути
|
| Beastly
| звериный
|
| Peel the layers back, see me
| Отодвинь слои назад, посмотри на меня.
|
| Feel you right on track
| Почувствуйте, что вы на верном пути
|
| Take it always slowly, piece by piece
| Принимайте это всегда медленно, по частям
|
| You got this funny idea that you’ll eventually release
| У вас есть эта забавная идея, которую вы в конечном итоге отпустите
|
| Naming can be costly it’ll never be discreet
| Именование может быть дорогостоящим, оно никогда не будет осторожным
|
| You hold it in your dreams because it’s easy to believe
| Вы держите это во сне, потому что в это легко поверить
|
| Beastly
| звериный
|
| Peel the layers back, see me
| Отодвинь слои назад, посмотри на меня.
|
| Feel you right on track
| Почувствуйте, что вы на верном пути
|
| Beastly
| звериный
|
| Peel the layers back, see me
| Отодвинь слои назад, посмотри на меня.
|
| Feel you right on track
| Почувствуйте, что вы на верном пути
|
| Fancy enough feel, feel you caught around your sleeve
| Достаточно причудливое чувство, чувствую, что тебя поймали за рукав
|
| Feel you caught up in between
| Почувствуйте, что вы оказались между
|
| Feel she’s too good to be seen
| Почувствуйте, что она слишком хороша, чтобы ее видели
|
| Chance it for a nice you feel it something let to please
| Шанс сделать это приятно, вы чувствуете, что это что-то пусть нравится
|
| Close your eyes towards the seas, while all unravelin' at the seams
| Закрой глаза на море, пока все расползается по швам
|
| Beastly
| звериный
|
| Peel the layers back, see me
| Отодвинь слои назад, посмотри на меня.
|
| Feel you right on track
| Почувствуйте, что вы на верном пути
|
| Beastly
| звериный
|
| Peel the layers back, see me
| Отодвинь слои назад, посмотри на меня.
|
| Feel you right on track
| Почувствуйте, что вы на верном пути
|
| And if the tricks don’t fool enough
| И если уловки недостаточно обманывают
|
| It’s only us
| это только мы
|
| It’s only rough
| Это только грубо
|
| We didn’t sink enough
| Мы недостаточно утонули
|
| We didn’t sing enough
| Мы недостаточно пели
|
| And if the pools not smooth
| И если бассейны не гладкие
|
| It’s strong
| Это сильно
|
| We’ll float along
| Мы будем плыть
|
| Never minding that both of the oars are gone
| Не обращая внимания на то, что оба весла ушли
|
| We didn’t sink enough
| Мы недостаточно утонули
|
| Switch and row
| Переключайтесь и гребите
|
| Even with eight hands
| Даже с восемью руками
|
| I can’t bear this pull alone
| Я не могу вынести это притяжение в одиночку
|
| This sinking feeling inside is too heavy a load
| Это чувство утопления внутри слишком тяжелое бремя
|
| Switch and row
| Переключайтесь и гребите
|
| It’s too heavy to hide, it’s too heavy a load
| Слишком тяжело прятаться, это слишком тяжелая ноша
|
| Switch and row
| Переключайтесь и гребите
|
| It', s too heavy to hide and too heavy a load
| Это слишком тяжело, чтобы скрывать, и слишком тяжелая ноша.
|
| And if the tricks don’t fool enough
| И если уловки недостаточно обманывают
|
| It’s only us
| это только мы
|
| It’s only rough
| Это только грубо
|
| We didn’t sink enough
| Мы недостаточно утонули
|
| We didn’t sing enough
| Мы недостаточно пели
|
| And if the pools not smooth
| И если бассейны не гладкие
|
| It’s strong
| Это сильно
|
| We’ll float along
| Мы будем плыть
|
| Never minding that both of the oars are gone
| Не обращая внимания на то, что оба весла ушли
|
| Even with eight hands I can’t bear this pull alone
| Даже с восемью руками я не могу вынести эту тягу в одиночку
|
| This sinking feeling inside is too heavy a load
| Это чувство утопления внутри слишком тяжелое бремя
|
| We didn’t sink enough
| Мы недостаточно утонули
|
| We didn’t sink enough
| Мы недостаточно утонули
|
| We didn’t sink enough | Мы недостаточно утонули |