| O Xamêgo da Guiomar (оригинал) | O Xamêgo da Guiomar (перевод) |
|---|---|
| Acho muito interessante | я нахожу это очень интересным |
| O xamego da Guiomar | Ксамего Гиомара |
| Ela diz a todo instante | Она говорит все время |
| Que comigo vai casar | кто женится на мне |
| Eu não creio muito nisso | я не очень в это верю |
| Ela sabe muito bem | она очень хорошо знает |
| Aceito o compromisso | Я принимаю обязательство |
| Pela gaita que ela tem | Для губной гармошки у нее есть |
| Por causa dela eu já perdi | Из-за нее я уже потерял |
| A calma e o sossego | Спокойствие и тишина |
| Credo, nunca vi tanto xamego | Крид, я никогда не видел столько xamego |
| Pois a guiomar está doidinha pra casar | Потому что Гиомар без ума от женитьбы |
| E eu também não tô aqui pra bobear | И я тоже здесь не для того, чтобы дурачиться |
| Todo mundo sabe, todo mundo diz | Все знают, все говорят |
| Que ela tem por mim um grande apego | Что у нее есть большая привязанность ко мне |
| Porém, não ata nem desata | Однако не завязывает и не развязывает |
| Com a bossa do xamego | С босса до ксамего |
| Assim não há quem possa | Так что никто не может |
| Ter calma, ter sossego | успокойся, успокойся |
| Mas digo francamente | Но я говорю откровенно |
| E posso até jurar | И я даже могу поклясться |
| Que a gaita da Guiomar vai se acabar | Волынка этого Гиомара закончится |
