| Viejas de vecindad (оригинал) | Соседские старухи (перевод) |
|---|---|
| Hay gentes que se fijan mucho | Есть люди, которые уделяют много внимания |
| En la paja del ojo ajeno | В соломинку чужого глаза |
| Y nunca se dan cuenta | И они никогда не понимают |
| De la viga que traen en el trasero | Из луча, который они приносят в тыл |
| Hay quienes se dedican | Есть те, кто посвящает |
| A criticar a los demas | критиковать других |
| Y llegan a hacer del chisme | И они могут сплетничать |
| Una forma de vivir una profesion | Профессия как жить |
| Chismes de lavadero | сплетни в прачечной |
| Viejas de vecindad | старые женщины из района |
| Siempre pensando | Всегда думаю |
| Que mentiras inventar | какую ложь придумать |
| Me recuerdan a las comadres | Они напоминают мне о товарищах |
| Jugando canasta en las tardes | Игра в канасту во второй половине дня |
| Y haciendo del chisme caliente | И делать горячие сплетни |
| Una forma de vivir | Образ жизни |
| Una institucion | Учреждение |
| Chismes de lavadero | сплетни в прачечной |
| Viejas de vecindad | старые женщины из района |
| Siempre sacandose a balcon | Всегда выхожу на балкон |
| Con la suciedad | с грязью |
